The present study aimed to identify the availability of the National Council of Teachers of Mathematics (NCTM) standards in the content of mathematics textbooks at the basic education stage in the Sultanate of Oman. The study used the descriptive-analytical approach, adopting the method of content analysis through using a content analysis tool that included (43) indicators distributed on the four NCTM standards related to the field of geometry, after verifying their validity and reliability. The study population consisted of mathematics textbooks (first and second semesters) for ninth-grade students in the Sultanate of Oman in the academic year 2018/2019, while the sample consisted of Geometry units in the content of those books, which are (5) units in the two semesters. The researchers used specific and accurate procedures during the analysis process, by relying on the topic as a unit of analysis, the paragraph as a unit for recording, the criteria and indicators as categories for analysis, and then calculating the frequencies and percentages of the number of times the indicators were included in the content of those books. The findings of the study revealed that the percentage of including NCTM standards and indicators in the content of the mathematics books for the ninth grade in the Sultanate of Oman was weak with regard to some indicators and very weak and non-existent with respect to most indicators. Therefore, the study recommended the need to develop the mathematics curriculum in the Sultanate of Oman, especially textbooks, taking into account international standards in mathematics education, as well as the philosophy and aspirations of Omani society.
يقوم الخطأ المضمر على فكرة مبناها استنتاج الخطأ من وقوع الضرر، منشئاً بذلك قرينة قانونية بسيطة للمدعي (المضرور) تعفيه من اثبات خطأ المدعى عليه (المسؤول)، وهذا الافتراض في الاساس فكرة قضائية وجدت لمساعدة المضرور في الحصول على التعويض في حالة عدم تمكنه من تحديد خطأ المسؤول ، الا انه افتراضٌ قابلٌ لإثبات العكس من خلال نفي اي خطأ صادر عن المدعى عليه ، ويمكن نفيه ايضاً بإثبات انقطاع السببية بين الخطأ المضمر والضرر
... Show MoreThe Abbasid state inherited many enemies because of the Islamic conquests in the Umayyad era and its geographical extension, which included a number of seas, so it had to direct its energy to preserve the achievements achieved by its predecessors from the Muslims. One of the sea princes who had a role in protecting the coasts of the Abbasid state, especially in the Levant and Egypt.
Under major developments in the field of business environment, the use of traditional budgets do not fit into these developments and adversely affect the future performance of the enterprises, which requires the transition to modern systems in the preparation of the budgets of activity based budgeting ABB because they provide a more accurate and objective estimates based on scientific foundations and practical avoided arising from the use of traditional budgeting problems, Where ABB is working better allocation of resources based on the activities of an enterprise and this positively affects the performance of the administration for the purpose of evaluating their performance according to responsibility centers and decision-making govern
... Show MoreThe subject of population support is one of the most important topics in the geography of the population as it shows the amount of burden on the workforce in society and reflects the balance or
تقييم قابلية اداء متطلبات العمل للعاملين في الصناعة باستخدام طريقة القصور الذاتي
عُني العرب منذ القدم بإستعمال الجواهروالأحجار الكريمة ، وإزدادت هذه العناية على مر العصور ، فقد إستعملوا الحلي المتنوعة ، والملابس المطعمة بالجواهر والأحجار الكريمة .
The Andalusi did not leave any poetic art without expressing his psychological and sentimental emotions and the depth of emotions and it sincerity. We found Andalusian translated his emotions into poetry and in many different subjects
The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show More