The present study investigates the effect of the de-sanding (recycling system) on the bearing capacity of the bored piles. Full-scale models were conducted on two groups of piles, the first group was implemented without using this system, and the second group was implemented using the recycling system. All piles were tested by static load test, considering the time factor for which the piles were implemented. The test results indicated a significant and clear difference in the bearing capacity of the piles when using this system. The use of the recycling system led to a significant increase in the bearing capacity of the piles by 50% or more. Thus it was possible to reduce the pile length by (15 % or more) thus, and implementation costs were significantly reduced. Furthermore, casting time for the pile group in which the system is used is less than for the pile group that did not use it (approximately half an hour per pile), and the amount of concrete was greater by an average of 2 cubic meters for each pile.
Unlike welding, soldering does not involve melting the work pieces. Soldering is a process in which two or more items are joined together by melting and putting a filler metal (solder) into the joint. Failure in the solder joint may make the system components lose their functions. Electrical wiring and electronic components are joined to devices and printed circuit boards using soldering. Soldering and brazing are both used in the assembly of musical instruments. Lead-tin alloy solder employed in the current investigation which has a diameter of 4 mm and a density of 11.0103 kg/m3 with continuous heat flux heating from the domain's left side and complete insulation on the other side. The melting of PCM was simulated using the ANSYS
... Show MoreExperimental results on harmonic distortions in 13.56 MHz RF Argon glow discharge using different grounded electrodes areas and electrodes spacing are presented. The experiment is carried out at four pressure values. RF power values used are between 20 and 90 watts. The results indicate significant increase in distortions at two specific values of the cone angle enclosing the two electrodes within its geometrical volume. The computation of the cone head angle gave the symmetry discharge or asymmetry as well as when the angle is small the condition is near symmetry discharge associated with decrease in the nonlinearity.
This research discusses the rehabilitation of heritage markets in the historical centers of Islamic Arab cities and their use in the field of cultural tourism as one of the most important tourist attractions and the subsequent revival of the national economy in addition to preserving the urban heritage as these markets part of the historical centers of cities. The research also discusses the preservation of the continuity of heritage markets as a product of cultural heritage value within an integrated framework to preserve the urban heritage in the historic centers of cities. The study then reviews a number of experiences of Arab and Islamic countries in the field of preserving and rehabilitating heritage markets, which qualify them to b
... Show MoreL'écrivaine française Marguerite Duras, née en Indochine en 1914, est considérée comme l'un des écrivains dont les œuvres se distinguent par la nouveauté. Cela lui accorde une grande renommée depuis le début de ses écrits. Il est vrai que Duras n’était pas une théoricienne, mais certains l'a mise avec les romanciers du Nouveau Roman comme Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute et Michel Butor. D’autres critiques l’étudient en fonction de la modernité qui caractérise ses œuvres littéraires.
Cette recherche étudie la réception des œuvres littéraires de Marguerite Duras en Irak. L'étude comprend une introduction au roman en Irak : ses ressources, son développement, et l'effet du roman étrang
... Show MoreResumen:
La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill
... Show MoreInterpretation is an intellectual and creative activity happens instantaneously between speakers in two different languages based on the acquisition of cognitive content and works on the transfer of this content in various ways to be selected by the interpreter, and must be a transfer of contents completely. And is the translator of activities and important areas of communication between people in many areas, including trade and politics. However, we believe that they suffer neglect evident in Iraq, which could reflect negatively on Iraq's relations with other countries and at all levels. Require interpretation in preparation continues linguistic and cultural knowledge and a very wide. It is very important to note that the interpretation
... Show MoreResumen
El trabajo se investiga en el realismo y la tradición social que incluye la tragedia Bodas de sangre, del autor español Federico García Lorca. A lo largo de estas páginas se da la luz sobre los temas, acciones, oraciones y palabras que pertenecen a la realidad de la vida española en general y sobre todo en territorio andaluz, en el que ocurren los sucesos de la obra. Así como las tradiciones sociales que el dramaturgo español contemporáneo abundando a lo largo de su texto, y que han sido tomadas de la herencia popular.
Literariamente, esta obra se clasifica como Tragedia Moderna, por la razón de que incorpora los elementos necesarios de d
... Show MoreThe theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show MoreThis experiment was performed to investigate the influence of different oils in the diets of laying quail on their egg quality characteristics. One hundred and twenty 7-wk old Japanese quails (Coturnix coturnix japonica) were allocated to four groups with three replicates containing 10 quail each (30 quail per each treatment group). They were fed for 13 weeks (including one week of adaptation period) on diets containing 3% oil from different sources, viz. either sunflower (T1), linseed (T2), maize (T3), or fish oil (T4). Inclusion the diet of laying quail with fish oil (T4) and maize oil (T2) resulted in significant increase with respect to egg weight, yolk weight, albumen weight, yolk diameter, yolk height, albumen diameter, albumen height
... Show More