There is a global shortage of health care providers needed to address all levels of primary and specialty care. The recent COVID-19 pandemic also highlights the importance and added value of health professionals with specialty training in infectious diseases. In the United States, advanced practice providers (APPs) are being engaged to meet the expanding demand for generalist and specialist patient care. The history and development of advanced practice registered nurses (APRNs) and physician assistants (PAs), are discussed as collaborative healthcare providers to promote better understanding of the ways they can be incorporated into a healthcare system. An example of how APPs are utilized to provide both inpatient and outpatient care of persons with infectious diseases is illustrated at our midwestern United States regional medical center. Especially relevant for regions of the world where both nurses and physicians are in short supply, this paper identifies ways that healthcare leaders can support, develop and strategically utilize APPs to provide critically necessary functions and achieve excellent outcomes. Challenges to future healthcare administration are articulated and compared with World Health Organization roadmap objectives for nursing that can be expanded to better utilize all APPS as valuable healthcare professionals.
The research aims to identify the role of organizational identity in improving work teams, and to suggest ways to deal with the outputs of work teams in a way that achieves the goals of the Baghdad Traffic Directorate as it is the subject of the application of the research, while the research community was represented by its officers, while the research sample was embodied in (General Director, Associate The Director General, the directors of Rusafa and Karkh traffic and their assistants, as well as the heads of the divisions and the officials of the departments) in it. The sample was (200) observations. The descriptive exploratory approach was devoted to conducting the research, relying on the questionnaire in data collection, as well as e
... Show MoreDiabetic retinopathy is one of most important complications of diabetes mellitus that can be treated by Nd:YAG laser. Laser is used in ophthalmic practice for photocoagulation and photodisruption. The purpose of this study is to evaluate changes in immunological ,hematological and biochemical values after treatment of diabetic retinopathy by laser. Blood samples from 10 patients suffering from diabetic retinopathy were taken before and after laser treatment to coagulate retina to prevent leakage and hemorraghe to avoid deterioration of vision.In group one (4 patients = 40%), blood tests were done one day after treatment. In group two (6 patients =60%) tests were done 7 days after treatment with laser. The study showed no clear changes in
... Show MoreNA Nasir, H Amir, Faculty of medicine - Iraq, 2017 - Cited by 13
يتناول هذا البحث دراسة واحدة من المفاهيم المهمة الوافدة الى المجتمع الاسلامي، بعد أن تطور في بيئة غربية وتبنته حركة نسوية متطرفة، تدعو الى مركزية الأنثى والعداء للرجل والأسرة النمطية، إنتقل هذا المصطلح الى المجتمع الإسلامي بعد أن تبنته أجندة عالمية تحاول وباستمرار طمس معالم الفطرة الإنسانية وتغير هوية الشعوب.
Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly
T he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.