
Colonialism radically transformed the cultures of colonized peoples, often rupturing Indigenous traditions and folklore. Whether creating colonial discourse, promoting orientalist literature, advocating western educational institutions, or through biased media representations, imperial powers systematically oppressed Indigenous and Native peoples. Subjugated communities, however, created, and still form postcolonial discourse from their knowledge systems. This discourse insists on Indigenous and Native culture as central to Indigenous and Native peoples identity. This study examines the postcolonial literature of three groups: Kānaka Maoli, African Americans, and Iraqis. The scope of this dissertation scrutinizes how folklore is employed
... Show MoreExpressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic (). Expressing gratitude is one of the most frequently occurring communicative acts in...
The present study examines critically the discursive representation of Arab immigrants in selected American news channels. To achieve the aim of this study, twenty news subtitles have been exacted from ABC and NBC channels. The selected news subtitles have been analyzed within van Dijk’s (2000) critical discourse analysis framework. Ten discourse categories have been examined to uncover the image of Arab immigrants in the American news channels. The image of Arab immigrants has been examined in terms of five ideological assumptions including "us vs. them", "ingroup vs. outgroup", "victims vs. agents", "positive self-presentation vs. negative other-presentation", and "threat vs. non-threat". Analysis of data reveals that Arab immig
... Show MoreDBN Rashid, International Journal of English Linguistics, 2019 - Cited by 2
Translating news between Arabic and English is more complex than it may initially appear. The process is far more than the process of finding the same words, as it usually touches upon the structural differences, cultural allusions, and in most situations, the ideological pressure. This critical literature review is based on a narrative synthesis of 18 peer-reviewed studies published from 2023 to 2026 and explores the interaction of these factors in real journalistic practice. An even closer examination of the literature indicates that there are three common points of challenge. Firstly, structural and lexical differences between Arabic and English can be observed that have to be constantly adjusted to. Second, cultural and religious allusi
... Show More
