Preferred Language
Articles
/
jcopolicy-138
Affecting factors in Yemeni - Russian Relations after 2011
...Show More Authors

Thethesis of theresearch is to deal with relations between Russia and Yemen after 2011.That relationwas significant in different fields, historic, economic, strategic and cultural ones. There are mutual interestsbetweenRussia and Yemen, especially with the economic development and growth in Russia as an important partner to Yemen.Their has to an a great deal of progress in different types of relations, where as they were only partner in military relations. The studywasclassifiedintoto three sections: the first section dealt with strategic importance of Yemen to Russia. And second section dealt withthe military factor between Russia and Yemen. While the third section dealt with the economic factor between Russia and Yemen. In addition to conclusion.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 14 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Effective Metadiscourse Strategies in Texts of English and Arabic Trade Agreements to attain persuasion
...Show More Authors

Persuasion is a process studied by many scholars from the Greek time until the present. One persuasion strategy is metadiscourse, which refers to the writers' awareness of their text, the way they present themselves to the readers. The writers use metadiscourse markers to help the readers understand the real meaning of the text (Hyland 2005).  The paper carries out a qualitative and quantitative analysis of the employment of persuasive metadiscourse markers in two English trade agreements and two Arabic agreements has provided in terms of Hyland's (2005) model of interactive and interactional markers. The aim is to find out whether all types of metadiscourse markers are used or not, and also to see whether English or Arabic employs

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2006
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Модальные частицы и их значения и происхождения в современном русском языке
...Show More Authors

Модальные частицы это служебные слова, которые служат в
предложении для выражении различных оттенков значений и
представляют собой продукт сложных изме- нений грамматического
строя русского языка.
Явно категория модальных частиц тесно соприкасается с
частями речи и частицами ((Модальность в русском языка
выражается формами наклонений, а так же лексическими
средствами-модальными словами и

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Функция и значение союзов и союзных слов в русском и арабском языках Тахсин Раззак Азиз
...Show More Authors

Одной из трудностей, вызывающих искажение смысла предложения, при переводе и понимании любых текстов зачастую является неправильное понимание функций и значений: союзов и союзных слов или замена одного значения другим. Это объясняется прежде всего тем, что при чтении основное внимание сосредоточено на переводе главных частей речи, на их многофункциональности и многозначности и упускаются из вида втор

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية
...Show More Authors

تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 03 2021
Journal Name
Rudn Journal Of Language Studies, Semiotics And Semantics
Motivation of Word Formation in Russian and Arabic Languages and its Role in Achieving Translation Equivalence
...Show More Authors

The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed May 02 2012
Journal Name
Journal Of Planner And Development
data about the health sector in Iraq in 2006
...Show More Authors

The study relied on data about the health sector in Iraq in 2006 in cooperation with the Ministry of Health and the Central Bureau of Statistics and Information Technology in 2007 Included the estimates of the population distribution of the Baghdad province and the country depending on the population distribution for 1997,evaluate the health sector which included health institutions, and health staff, and other health services. The research Aimis; Measurement an amount and size of the growth of health services (increase and decrease) and the compare of verified in Iraq and Baghdad, and evaluate the effectiveness of the distribution of supplies and health services (physical and human) of the size of the population distribution and

... Show More
View Publication
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Usage Features of the phraseological units in Russian political Discourse: Особенности использования фразеологизмов в российском политическом дискурсе
...Show More Authors

This article examines the usage features of the phraseological units in Russian political discourse and the peculiarities of the phraseological units’ usage by politicians in their speeches.  The main focus is on the expressive and pragmatic functions of using phraseological units in political texts due to their evaluative and expressive nature.  The present article also examines the structural and stylistic changes of the phraseological units in political discourse.  Moreover, the work provides examples from the speeches of the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation S.V.  Lavrov.  As a result, the author comes to the conclusion that phraseological units make it possible to establish a contact be

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
مجلة بحوث الشرق الأوسط
موقف الهند من الحرب الروسية الأوكرانية 2022
...Show More Authors

اتخذت الهند موقفاً محايداً من الحرب الروسية الأوكرانية، لما له من أبعاد سياسية واقتصادية وعسكرية مع أطراف الصراع في الحرب، وقناعتها بعدم قدرتها على التأثير فيها. فهي تربطها علاقات استراتيجية تاريخية مع روسيا، الداعمة لها سياسياً في مجلس الأمن والوسيط ضد خصومها الصين وباكستان. لذلك الهند مقتنعة بأن أوكرانيا تُعدّ مجالاً للنفوذ الروسي الذي عمل حلف شمال الأطلسي على التوسع به رغم التحذيرات الروسية. لذا أيقنت ا

... Show More
Publication Date
Mon Oct 07 2024
Journal Name
Научный форум:
FEATURES OF TRANSLATION OF POLYSEMANTIC VERBS FROM RUSSIAN INTO ARABIC
...Show More Authors

Publication Date
Mon Feb 21 2022
Journal Name
Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам Lv междунар. науч.-практ. конф. – No 1 (55). – М.
Metaphor and difficulties of its translation from Russian into Arabic
...Show More Authors

This article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.

Preview PDF