Preferred Language
Articles
/
jcolang-868
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی
...Show More Authors

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it and adapt the text to the text as much as possible. Pay the destination language.

Jean-René Ladmiral, a famous French theorist, enumerates the components to face translation problems that the translator should know and act on. This destinationist theorist believes that it is incorrect to limit translation to simple decoding and that translation should be accompanied by rewriting and the translator should produce meaning or re-create it.

This research is trying to investigate the effectiveness of Admiral's theory in translation from Arabic to Persian with a descriptive and analytical method. The present research has investigated the translation of Arabic texts into Persian based on Admiral's theory, which is considered a new research in terms of comprehensiveness and can be a specific and accurate basis for translations in which reproduction is important.

چکیده

ترجمه فرایندی پویا و زنده است که نمی‌توان آن را تماماً برابر با متن اصلی قلمداد کرد و ساختار، زبان، اندیشه و فرهنگی مناسب با زبان مقصد را می‌طلبد و به صورت ناخواسته عوامل تاثيرگذار فکری، زبانی و فرهنگی مترجم در متن ترجمه رسوخ پيدا مي‌کند و باعث ناهمگونی متن مقصد با متن مبدأ مي‌گردد.  نظریه لادمیرال در تلاش است با ارائه مؤلفه‌ها و رویکردهای پيشنهادی در جهت رفع این ناهمگونی‌ها کمک کند. در این بين، مترجم علاوه بر ماموریت قرار دادن کلمات کنار یکدیگر، باید گاهی در جایگاه خواننده نيز بنشيند و به قضاوت و ارزیابی متن ترجمه شده بپردازد تا کمی‌ها و کاستی آن را درک کند و درصدد اصلاح آن و مناسب سازی هرچه بيشتر متن با متن زبان مقصد بپردازد. ژان رنه لادمیرال، نظریه پرداز نامدار فرانسوی، مؤلفه‌هایی را برای رویارویی با مشکلات ترجمه برمی‌شمارد که مترجم می‌بایست آنها را بشناسد و به آنها عمل کند. این نظریه‌پرداز مقصدگرا معتقد است که محدود نمودن ترجمه به رمزگردانی ساده نادرست است و ترجمه باید با بازنویسی همراه باشد و مترجم در آن به تولید معنا یا آفرینش مجدد بپردازد. این پژوهش در تلاش است با روش توصیفی،‌تحلیلی به بررسی کارآمدی نظریه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی بپردازد.  پژوهش پيش‌رو به صورت موردی ترجمه متون عربی به فارسی را بر پایه نظریه لادمیرال بررسی نموده که از حيث جامعيت، پژوهشی جدید به حساب می‌آید و می‌تواند مبنایی مشخص و دقيق برای ترجمه‌هایی باشد که بازآفرینی در آن اهميت دارد.

Received on 27/9/202

Accepted on 7/11/2023

Published on 2/1/2024

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Situation of Refugees and Displaced Women in Arab Countries during Conflicts According to the Perspective of the Arab Women's Organization
...Show More Authors

Abstract

The scope of the humanitarian tragedies in the Arab region has widened after the conflicts that erupted over the past years, exacerbation to include educational, cultural, and social dimensions, economic and moral aspects of the displaced families, especially after the emergence of terrorist organizations and sectarian conflicts which overthrew human and led to various political and demographic changes, forcing citizens to leave their homes, fleeing with their families from the danger of murder, terrorism, and violation to other safer areas inside or outside their countries. Women and children were the vast majority of the displaced who were subjected to great pressures, The host communities bore the pro

... Show More
View Publication
Publication Date
Wed May 18 2016
Journal Name
Al-academy
The Application of Experimentation in the Iraqi theatre shows "Othello in the Kitchen" As a model: عادل كريم سالم
...Show More Authors

The researcher tackles the most outstanding conditions of experimentation, the importance of the study lies in being helpful to the workers in the field of theatre in general and directors in particular which the conditions of experimentation that should be taken.The study aims at knowing the experimental basis which the director (Sami Abdulhamid) followed in the realization of this.The researcher tackles in the First inquiry the concept of experimentation and the second tackles the conditions of experimentation.In the methodology of study the researcher analyzed the show of the "Othello in the Kitchen" and comes up to the following: 1. the dhows has cone with the nature of the previous shows experienced the methods that were not familia

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 01 2022
Journal Name
Baghdad Science Journal
Application of Groebner Bases to Study a Communication System
...Show More Authors

This paper introduces a relationship between the independence of polynomials associated with the links of the network, and the Jacobian determinant of these polynomials. Also, it presents a way to simplify a given communication network through an algorithm that splits the network into subnets and reintegrates them into a network that is a general representation or model of the studied network. This model is also represented through a combination of polynomial equations and uses Groebner bases to reach a new simplified network equivalent to the given network, which may make studying the ability to solve the problem of network coding less expensive and much easier.

View Publication Preview PDF
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Thu Nov 17 2022
Journal Name
Journal Of Information And Optimization Sciences
Hybrid deep learning model for Arabic text classification based on mutual information
...Show More Authors

View Publication
Crossref (5)
Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Dimension feminine in The Respectful Prostitute’s Jean- Paul Sartre and The Blind Prostitute’s Badr Shaker al-Sayyabe: La dimension féminine dans La P….respectueuse de Jean-Paul Sartre et La Prostituée Aveugle de Badr Shaker al-Sayyabe
...Show More Authors

      Jean-Paul Sartre and Badr Shakir al-Sayyabe are among the most prominent writers that critiqued the destructive role of capitalism and the patriarchal power system in the period of the Post-World War II crisis. Divided into three chapters, the present study examines two of the most eminent literary works in the history of the Western and Eastern societies in the fifties of the last decade: Jean Paul Sartre’s play : The Respectful Prostitute and Badr Shaker al-Sayyabe’s poem: The Blind Prostitute.

       Chapter one discusses the position of the prostitute in a patriarchal societies. Chapter two linguistically analy

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Dec 01 2020
Journal Name
Baghdad Science Journal
A Generalization of t-Practical Numbers
...Show More Authors

This paper generalizes and improves the results of Margenstren, by proving that the number of -practical numbers  which is defined by   has a lower bound in terms of . This bound is more sharper than Mangenstern bound when  Further general results are given for the existence of -practical numbers, by proving that the interval contains a -practical for all

View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Oct 06 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Linguistic deposits in the Arabic language
...Show More Authors

 

Abstract of the research:

     This research sheds light on an important phenomenon in our Arabic language, which is linguistic sediments, and by which we mean a group of vocabulary that falls out of use and that native speakers no longer use it, and at the same time it happens that few individuals preserve the phenomenon and use it in their lives, and it is one of the most important phenomena that  It should be undertaken and studied by researchers;  Because it is at the heart of our huge linguistic heritage, as colloquial Arabic dialects retain a lot of linguistic sediments, and we usually find them at all levels of language: phonetic, banking, grammatical and semantic.  In the

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Mar 11 2016
Journal Name
International Journal Of Applied Linguistics And English Literature
The Illusion of Untranslatability: A Theoretical Perspective with Reference to the Translation of Culture-Bound Euphemistic Expressions in the Qur'an
...Show More Authors

The present study investigates the notion of untranslatability where the concept of equivalence is reconsidered since the misconceptions, related to the said concept, inevitably lead to the emergence of untranslatability. Identifying equivalence as relative, approximate and necessary identity makes the notion of untranslatability a mere theorization. The objectives of the present study are (1) to investigate the notion of untranslatability in terms of the misconceptions associated with the concept of equivalence (2) to examine the possibility of translatability from Arabic into English focusing on culture-bound euphemistic expressions in the Quran as an area of challenge in translation. Data on the translation of culture-bound euphemistic e

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Sat Feb 01 2014
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Evaluation The Performance efficiency of the general company for lather Industries (a practical study)
...Show More Authors

The performa of evaluation process is a process that should be carried out by all industrial management in order to stand on aspects of development or underdevelopment of the various departments and activities in its industrial project for the purpose of identifying obstacles and find out the causes and then avoid them quickly. And intended to rectify the performance evaluation of the  activities of  industrial project  or economic union by measuring the results achieved within a specific operational process and compare it to what is already targeted, and often the time for comparison of one year.

The process of performance evaluation depends upon several criteria and indicators within the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 30 2025
Journal Name
3l The Southeast Asian Journal Of English Language Studies
Rhetoric in the Translation of Selected Kinship Terms in the Holy Quran into French and English
...Show More Authors

Translating the Qur’anic real meaning into other languages is considered to be a unique challenge as it is deeply rooted in Arabic culture and language. Thus, this operation often loses the rhetoric and poetic beauty of the Qur’anic text, hindering a deep understanding of its spiritual and moral significance. This study constitutes a part of a comparison study of certain kinship terms in Qur’anic Arabic' abawayn / wâlidayn, zawj / ba'al, and imra’a / zawj / ṣaẖiba and their equivalents in French and English versions. It is actually about providing some details on these Arabic terms and their equivalents by examining how they have been used in the Qur’anic context to indicate specific meaning. It is divided into two main parts

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Clarivate Crossref