Preferred Language
Articles
/
jcolang-77
A Contrastive Study on the Syntactic Structure of Standard English and Standard Arabic Determiner Phrase
...Show More Authors

The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinuous determiner phrase. In English, a few determiners may be postposed by transformation after the head noun. In Arabic, a large number of determiners may appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase. Because of the idiosyncratic syntactic distribution of the subclasses of English and Arabic determiners, the study has found that the syntactic features of each determinative are better listed in the strict subcategorization of the lexical entry of each determinative and let the categorial rules describe their order within the determiner phrase and within the noun phrase.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 01 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
President Trump›s media discourse in the US election Study in electronic news sites - CNN ARABIC Model
...Show More Authors

The letter is defined as a message directed by the sender to another party, the future. The aim is to convey, clarify or explain a particular point or subject, and in the form of direct oral communication through speech that contains a set of words and words, The future can discuss the sender directly to exchange ideas with each other, or it may be written and in this case does not require direct interaction between the matchmaker and the recipient. As a result of the different sources and topics of the discourse, and the different types of categories addressed to the speech, and the number, it has been divided into several types.
And schools of discourse analysis emerged in the early eighties of the last century and has spread and ha

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Sun Dec 05 2010
Journal Name
Baghdad Science Journal
Study the structure of Hg1-x Cdx Te alloy
...Show More Authors

A study carried out to prepare Hg1-xCdxTe compound and to see the effect on increasing the percentage of x on the compound structure by using x-ray diffraction and atomic absorption for 0

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Syntactic Efforts to The Sheikh Mohammad Muhi Ad-Deen Abdulhameed in Ibin Akeel's Explanation
...Show More Authors

The Arabic language is one of the honoring languages that has a supreme status. Being the language of the Holly Qura'an has increased its refinedness and spread in the Islamic and non-Islamic world. It has become the means of communication and conversation, and the language of knowledge and thought. The multiplicity of its dialects and accents is a sign of its capacity. Many Roman, Persian, and Greek sciences and arts have been translated and Arabicized into it. It has further become the formal language of communication in the world. Many great Arab scholars have played a role in examining it to maintain and elevate it. One of these scholars is the great scientist Mohammad Muhi Ad-Deen Abdulhameed who has done great syntactic efforts in

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Apr 08 2018
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Building a Management System to Control the Construction Claims in Iraq
...Show More Authors

The paper deals with claims in construction projects in Iraq and studies their types, causes, impacts, resolution methods and then proposes a management system to control the impacts of claims. Two parts have been done to achieve the research objective (theoretical part and practical part). The findings showed that the main types of the claims are extra work claims, different site condition claims, delay claims and the main causes of the claims are variation of the orders, design errors and omission, delay in payments by owner, variation in quantities and scheduling errors. The claims have bad impacts on the cost by increasing (10% to 25%) and also on the duration of the project by increasing from (25% to 50%).The negotiation is the main

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (5)
Crossref
Publication Date
Mon Dec 01 2014
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
A comparative study of stylistic kriging and Co - kriging Multivariate on the barley crop in Iraq
...Show More Authors

  This paper deals  the prediction of the process of  random spatial data of two properties, the first is called  Primary variables  and the second is called secondary  variables ,   the method  that were used in the  prediction process for this type  of data is technique Co-kriging  , the method is usually used when the number of primary variables  meant to predict for one of its elements is measured in a particular location a few (because of the cost or difficulty of obtaining them) compare with secondary variable which is the number of elements  are available and  highly correlated with primary variables, as was the&nbs

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Criticism and study of “The Arabic translations of contemporary Persian novels” (“Translations of Muhammad Alauddin Mansour” as a model): قنقـــد و بررسی ترجمـــــه¬ی عربی رمــــان¬های معـــــاصر فــــارسی (ترجمه¬های محمد علاء الدین منصور- بررسی نمونه¬ای)
...Show More Authors

     Arab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih‎, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.

      Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Construction of the Iraqi Child in the UNICEF Reports during Covid19 Pandemic: A Critical Discourse Analysis
...Show More Authors

The present paper aims at investigating the linguistic image portrayed by UNICEF reports on the Iraqi child from a critical discourse analysis perspective during Covid19 pandemic (2020). The paper attempts to fill a gap in research literature concerning the linguistic construction of the Iraqi child by the UNICEF reports during the critical health crisis of Covid19. Van  Leeuwen’s (2008) approach of social actor representation has been adopted for this purpose. From Van  Leeuwen’s approach, the category of determination (single determination and overdetermination) has been selected to be the main analytical tool for its high compatibility with the set of objectives put forward to figure out how such a globally effective and

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Sep 30 2019
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Cognitive dimensions For grammar work at Sibweh In light of the data of the speech
...Show More Authors

The Arabic grammatical theory is characterized by the characteristics that distinguish it from other languages. It is based on the following equation: In its entirety a homogeneous linguistic system that blends with the social nature of the Arab, his beliefs, and his culture.
    This means that this theory was born naturally, after the labor of maintaining an integrated inheritance, starting with its legal text (the Koran), and ends with its features of multiple attributes.
Saber was carrying the founding crucible of that theory, which takes over from his teacher, Hebron, to be built on what it has reached. It is redundant to point to his location and the status of his book.
So came to my research tagged: (c

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2015
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The Impact of Combine Level of Capital Structure and Dividend Policy on Firm Stock Price An apply study of companies listed on Amman Stock Exchange
...Show More Authors

Although a great deal of works has been done on the area of capital structure and dividend policy, there is still insufficient knowledge of how these policies affect stock prices. This shortcoming may have been originated from the separation between both policies when investigating their effect on stock prices. Based on this point, this research adopts a new technique (completely randomized design), to combine the effect of capital structure and dividend policy on stock prices rather than separating between them. The study used panel based regression analysis depending on the sample of 30 service and industrial Jordanian firms for the period of 2001-2010. The result of test hypotheses found the following; 1) dividend payout has a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e

... Show More
View Publication Preview PDF