Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the translation would affect their preparedness to easily accept and their ability to fully comprehend the messages in terms of the used lexical items. The survey-based research also explored the translation process and methods that would best ensure the messages would reach the target audience with the least loss of meaning. The study concluded that some acceptability issues and comprehensibility failure were detected in the available translated versions as a result of improper word selection, which could be attributed to adopting a literal translation method and uncommon collocations of certain medical terminologies. Therefore, this study recommends that effective translation of COVID-19-related health messages will be achieved by adopting a two-tier translation process, preferably involving a medical specialised translator.
عملية صناعة واتخاذ القرار في السياسة الخارجية للرئيس جورج والكر بوش
The aim of the current research to determine the extent of logical intelligence in the book of chemistry for the fifth grade of science and to achieve the goal the researcher has prepared a special criterion in the areas of logical intelligence main and sub-to be included in the book after reviewing the previous literature and studies in this regard may be the final form after presentation to experts and arbitrators in the field of Educational and psychological sciences, curricula and teaching methods from (3) main areas and (21) sub-fields, then the researcher analyzed the book Bibih and applied branches and adopted the idea of both explicit and implicit as a unit of registration and repet
... Show MoreAbstract
The research aims to demonstrate the commitment of the Federal Financial Supervisory Bureau to meet the requirements of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) 3000, the general and private supervision of performance as the highest supervisory authority in Iraq, which is the only authorized to carry out the process of monitoring the performance of government work and activities. To analyze and present the results of the survey questionnaire prepared for the compliance of the Bureau with the requirements of the general and specific criteria related to the performance control process. The researcher reached a number of conclusions, the most important of which is the commitment of the
... Show MoreThe study highlighted the transformation of value systems and educational patterns between past and present, especially with the introduction of modern variables and means, such as mobile phones, the internet, social media, and others. These factors have contributed both positively and negatively to the study. The study highlights the integral role of the school in collaboration with the family in guiding and educating children. It also emphasizes the active role of the school in developing students' abilities and skills, either attracting them to school or vice versa. This includes an examination of the essential skills required in education and their role in achieving a state of psychological well-being and systematically developing child
... Show More
The linguistic researcher reads a systematic crisis, idiomatic problems within the linguistic term coming to the Arab culture. Where most of them return back to problems of receiving these sciences which are represented by phenomena like the multiplicity linguistic term, disturbance translated idiomatic concept and its duality.
Aims of the research :
1-Initializing new textbooks to form linguistic project and Arabic linguistic theory.
2-Determination adjusted knowledge, concepts of Arabian heritage linguistics subject
3-Observation the causes of disturbance crisis of linguistic term and its relation to
... Show MoreThis article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.
The conjunctive ''and'' and its Arabic counterpart ''و'' are discourse markers that express certain meanings and presuppose the presence of other elements in discourse. They are indispensable aids to both the text writers and readers. The present study aims to show that such cohesive ties help the writer to organize his main argument and communicate his ideas vividly and smoothly. They also serve as explicit signals that help readers unfold text and follow its threads as realized in the progression of context. The researcher has utilized the Quirk Model of Semantic Implication for data analysis. A total of 42 (22 for English and 20 for Arabic) political texts selected from different elite newspapers in both Arabic and English for the analy
... Show MoreThis study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i
... Show MoreAccountancy unit is looked is upon as unit that established for the purpose achieve it goals and programmers for unlimited time. Unless otherwise take place such as liquation whether voluntary or mandatory. Thus going concern logic is considered to be the logical foundation witch the familiar accounting principles are based upon. The future of a Company real its financial statues and position and the extent of it ability to face events in future. Hence the success and continuity its activities depend on the extent of the company activity to generate profits. And its ability to retain appropriate liquidity to serve its debts.
Therefore financial statements of the company consider to be on
... Show More