Language plays a major role in all aspects of life. Communication is regarded as the most important of these aspects, as language is used on a daily basis by humanity either in written or spoken forms. Language is also regarded as the main factor of exchanging peoples’ cultures and traditions and in handing down these attributes from generation to generation. Thus, language is a fundamental element in identifying peoples’ ideologies and traditions in the past and the present. Despite these facts, the feminist linguists have objections to some of the language structures, demonstrating that language is gender biased to men. That is, language promotes patriarchal values. This pushed towards developing extensive studies to substantiate sexism in language. The main question is: is language really sexist? This study employs a feminist stylistic analysis to investigate these theories, and takes the anti-feminist poetry as a springboard for that, for it addresses multiple issues objected to by feminism. The model adopted in this study is Sara Mills’s (1995) Feminist Stylistics which analyzes different structures of language that oppose feminism; English and Arab modern anti-feminist poetry is the genre that is investigated in this study. Besides, this study aims at revealing the societies’ inherent views about women along with investigating the feminist essential claim; that language is sexist. This is done by conducting both qualitative and quantitative analyses on the data. The current study has concluded that language in its pure form is not sexist; rather sexism is a personal and well as a societal attitude. Furthermore, there are certain items, especially in English, that can be regarded since English does not have a feminine form on its own; still, such items can always be avoided and other neutral items can be used instead. Finally, this study recommends that a feminist practical approach is required to track and omit gender bias in language from school books as it has a major effect on the ideology of society. It also recommends to developing a feminist method to raise the awareness against the indirect forms of sexism that plague literature.
This paper presents an in-depth stylistic analysis of the linguistic artistry andliterary techniques employed by Paulo Coelho in his novel By the River Piedra ISat Down and Wept. A close reading approach guided by stylistics and linguisticsframeworks reveals Coelho's extensive incorporation of imaginative metaphors,vivid imagery, poetic diction, and resonant symbols across the narrative. Analysisspecifically elucidates how Coelho adeptly manipulates various stylistic features toconvey thematic content, shape characterization, and produce aesthetic impacts.Findings provide critical insights into Coelho’s linguistic mastery and contribute toresearch in stylistics and literary linguistics through rigorous examination of anentire contemporary
... Show MoreThe present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show More: zonal are included in phraseological units, form metaphorical names for a person, give him various emotional and evaluative characteristics. This article examines the topic of zoomorphic metaphors that characterize a person in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative analysis, since the comparative analysis of the metaphorical meanings of animalisms is an important method for studying cultural linguistics, since zoomorphic metaphors are a reflection of culture in a language.
One of the most important intellectual issues, which receive attention is the issue of modernity, it has occupied the scholars of all time. However, modern poetry used to have special care in Iraq and in the Arab countries .. it is not strange that the concept of modernity is linked to history .. or having history as the most important dimension of its dimensions .. because Arab poetry is historical and it is moving into an area of the past that is still active in terms of language and literary image .. When some poets found that changing and modernizing poetry became a necessity of evolution, and one of the fundamentals of modernization, the cultural impact did not respond to the desire of poets, and their impulse in modern poetry
... Show MoreThis study is intended to examine the concept of transcultural identity in the travel book The Global Soul: Jet Lag, Shopping Malls, and the Search for Home by (Iyer, 2001). Jeffries’ model of critical stylistics (2010) (henceforth, CS) has been selected to analyze the book. To be more specific, Negation is selected to analyze the concept under study. As such, the study aims at finding out how Negation is used to portray ideological meanings representing the concept of transcultural identity in one non-fictional travel book; and finding out the ideologies related to the concept analyzed. The analysis of the data shows that Negation is a suitable analytical tool to reach the ideational meaning of the text towards the concept of tra
... Show MoreWith the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter the
... Show MoreEstablishing the systemic character of vocabulary, its relationship with other language systems, their interdependence creates the possibility of a comprehensive scientific study and description of the lexical system of each language, as well as contrastive comparative studies of several languages, including their phraseological composition.
It is known that not all words-components of phraseological units are equivalent in their role in the formation of the semantic content of phraseological units. In this regard, it is necessary to introduce the concept of a lexical dominant. To this we include words, which are kind of centers around which the entire semantic complex of phraseological units, the entire set of its words-componen
... Show MoreOnline communication on social networks has become a never-given-up way of expressing and sharing views and opinions within the realm of all topics on earth, and that is that! A basis essential in this is the limits at which "freedom of expression" should not be trespassed so as not to fall into the expression of "hate speech". These two ends make a base in the UN regulations pertaining to human rights: One is free to express, but not to hate by expression. Hereunder, a Critical Discourse Analysis in terms of Fairclough's dialectical-relational approach (2001) is made of Facebook posts (being made by common people, and not of official nature) targeting Islam and Muslims. This is made so as to recognize these instances of "speech" a
... Show More