Preferred Language
Articles
/
jcolang-731
Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi: نقد و بررسی ترجمه¬ی عربی بنداری به داستان بیژن و منیژه از شاهنامه¬ی فردوسی
...Show More Authors

      Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th  C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in  the year of (620)AH  .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than  of Al-Bandari’s version  which holds great value in the analysis of  Shahnameh other different copies.

      To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of  Bijan and Manijeh in Shahnameh Ferdowsi main story text based on the copy of  Professor Jalal Khaliqi Mutlaq and  of Al-Bandari translated text which is corrected  by Professor Abdul Wahab Azzam and published in Egypt.

- چکیده

در میان شعرا و آثار ادبی فارسی ، فردوسی و شاهنامه تمایز و اهمیت خاصی دارند و از قرن پنجم هجری تا امروز همیشه مورد توجه متخصصان و علاقه­مندان زبان و ادبیات فارسی بوده­اند. این رویکرد باعث شد شاهنامه در زمره­ی اولین کتاب­هایی قرار گیرد که به زبان­های مختلف دنیا از جمله زبان عربی ترجمه شود. همچنین ترجمه­ی عربی شاهنامه­ی فردوسی که توسط الفتح بن علی بن محمد اصفهانی معروف به "بنداری" در سال (620 هـ.ق) ترجمه شده ، مورد توجه متخصصان و علاقه­­مندان زبان و ادبیات فارسی قرار گرفته است ، و به علت این که این اثر در ابتدای قرن هفتم هجری به پایان رسید ، از نظر قدمت ، نسخه قدیمی­تری از این نسخه که توسط بنداری ترجمه شده ، شناخته نمی­شود. بنابراین ، این ترجمه در نقد نسخه­های مختلف شاهنامه از ارزش بالایی برخوردار است.

روش تحقیق ما در این مقاله مبتنی بر مقایسه­ای عمومی میان متن اصلی داستان بیژن و منیژه در شاهنامه­ی فردوسی بر اساس نسخه­ی استاد جلال خالقی مطلق و متن شاهنامه از ترجمه بنداری تصحیح استاد عبدالوهاب عزام چاپ مصر است ، تا بدانیم تا چه حدی ترجمه با اصل نزدیک است.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 17 2017
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
10.28936 STUDY OF THE KINETIC AND ADSORPTION ISOTHERM PARAMETERS FOR REMOVING COPPER AND IRON IONS FROM AQUEOUS SOLUTIONS BY USING AGRICALTURAL BY-PRODUCTS.: STUDY OF THE KINETIC AND ADSORPTION ISOTHERM PARAMETERS FOR REMOVING COPPER AND IRON IONS FROM AQUEOUS SOLUTIONS BY USING AGRICALTURAL BY-PRODUCTS.
...Show More Authors

Wheat straw was modified with malonic acid in order to get low cost adsorbent have a good ability to remove copper and ferric ions from aqueous solutions, chemical modification temperature was 120°C and the time was 12 h. Parameters that affect the adsorption experiments were studied and found the optimum pH were 6 and 5 for copper and iron respectively and the time interval was 120 min and the adsorbent mass was 0.1 g. The values for adsorption isotherms parameters were determined according to Langmuir [qmax were 54.64 and 61.7 mg/g while b values were 0.234 and 0.22 mg/l] , Freundlich [Kf were 16.07 and 18.89 mg/g and n were 2.77 and 3.16], Temkin [B were 0.063 and 0.074 j/mol and At were 0.143 and 1.658 l/g] and for Dubinin-Radushkev

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals em

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 30 2022
Journal Name
Iraqi Journal Of Laser
PDF Towards C+L Band Three-Mode (De)Multiplexer Using Subwavelength Grating (SWG) Technology
...Show More Authors

Abstract: Recently, there is increasing interest in using mode-division multipelexing (MDM) technique  to enhace  data rate transmission over multimode fibers.  In this technique, each fiber mode is treated as a separate optical carrier to transfer its own data.  This paper presents a broadband, compact, and low loss three-mode (de)multiplexer designed for C+L band using subwavelength grating (SWG) technology and built-in silicon-on-insulator SOI platform. SWG offers refractive index engineering for wider operating bandwidth and compact devices compared to conventional ones. The designed (de)multiplex deals with three modes (TE0, TE1, and TE2) and has a loss > -1 dB and crosstalk < −15 dB, and its operation c

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Aug 31 2012
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Natural Convection Heat Transfer in an Inclined Open-Ended Square Cavity with Partially Active Side Wall
...Show More Authors

This paper reports a numerical study of flow behaviors and natural convection heat transfer characteristics in an inclined open-ended square cavity filled with air. The cavity is formed by adiabatic top and bottom walls and partially heated vertical wall facing the opening. Governing equations in vorticity-stream function form are discretized via finite-difference method and are solved numerically by iterative successive under relaxation (SUR) technique. A computer program to solve mathematical model has been developed and written as a code for MATLAB software. Results in the form of streamlines, isotherms, and average Nusselt number, are obtained for a wide range of Rayleigh numbers 103-106 with Prandtl number 0.71

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Sound Assimilation in English and Arabic: a Contrastive Study
...Show More Authors

      This piece of research deals with assimilation as one of the phonological processes in the language. It is a trial to give more attention to this important process in English language with deep explanation to its counterpart in Arabic. in addition, this study sheds light on the points of similarities and differences concerning this process in the two languages. Assimilation in English means two sounds are involved, and one becomes more like the other.

     The assimilating phoneme picks up one or more of the features of another nearby phoneme. The English phoneme /n/ has t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
United Kingdom of Arabic project.. The Palestinian position it
...Show More Authors

I've led an end to the Palestinian presence in the Jordan to the occurrence of a major fault line in relations between Jordan and the Palestinian on the levels of all , and as a result sought King Hussein and the initiative of the U.S. to heal the rift that solution between Jordanians , Palestinians, and the regulation of relations between the two parties announced in March 1972 for the project and unitary featuring Jordan and Palestine in the Arab kingdom united with the two countries , but that the Palestine Liberation Organization and the Palestinian resistance factions rejected by asserting that it is has the right of self-determination of the Palestinian people and no one else , and rejected by the Arab states and ( Israel ) , and l

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Aug 30 2022
Journal Name
مجلة واسط للعلوم الریاضیة
المناخ التنظيمي لشعب الرياضة المدرسية في أقسام الانشطة الرياضية و المدرسية لمحافظة بغداد من وجهة نظر مدرسي التربية الرياضية للمرحلة المتوسطة
...Show More Authors

يهدف البحث الحالي إلى دراسة تأثير المناخ التنظيمي لشعب الرياضة المدرسية في اقسام الانشطة الرياضية على مدرسي التربية الرياضية لأهمية المناخ التنظيمي لما يمثله من الخصائص والسلوكيات التي يتأثر بها العاملون التي قد تتباين من مكان لآخر والبيئة الجغرافية وثقافتها النوعية وذلك باستخدام المنهج الوصفي ولتتحقق من خلال الدراسة الميدانية, يتمثل مجتمع البحث الحالي من مدرسي التربية الرياضية في مدارس محافظة بغداد وال

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Thu Nov 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Using Multidimensional Contingency Coefficient to Discrimination Arabic Poems for Sample of Poets
...Show More Authors

The purpose of this paper to discriminate between the poetic poems of each poet depending on the characteristics and attribute of the Arabic letters. Four categories used for the Arabic letters, letters frequency have been included in a multidimensional contingency table and each dimension has two or more levels, then contingency coefficient calculated.

The paper sample consists of six poets from different historical ages, and each poet has five poems. The method was programmed using the MATLAB program, the efficiency of the proposed method is 53% for the whole sample, and between 90% and 95% for each poet's poems.

 

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jan 16 2014
Journal Name
مجلة كلية التربية للبنات
The Impact of Polia Strategy in the Achievement and Retention of the Grammar of the Arabic Language
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Translating the Genre of Quran: the Challenge of translating the inimitable: Translating the Genre of Quran: the Challenge of translating the inimitable
...Show More Authors

Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far

... Show More
View Publication Preview PDF