Preferred Language
Articles
/
jcolang-69
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

Abstract

This paper attempts to shed light on one of the most important difficulties of translation of legal texts from Spanish into Arabic. We have chosen without pretending to be a legal writings exhaustive- different nature in order to show the reader the complexity of these texts. Without doubt, legal language is difficult for any translator or interpreter who is responsible for passing a judgment or a will or any other administrative or legal document written in Spanish into Arabic.

What to do when a translator is commissioned the translation of such texts? You need a basic knowledge of law have? To what extent you can find an equivalent between two legal systems that share neither the language nor the culture? What complexity of legal texts is that?

I would like to quote here the words of the writer Juan Carlos Arce in his article "judicial Language" published in the newspaper "La Razon," January 31, 2006, which shows us how complicated, difficult, archaic, etc .. is the legal language.

"We in the Administration of Justice ceremonial, a ritual, a stage and a language relic so ugly and stale, so absurd and unusual, no longer enough to say that is baroque, but it is absolutely archaic, sometimes above the fourteenth century. The city trembles when the court receives communications to it not being able to understand. Who reads a judicial communication not know if you are taken to prison or have inherited. "

If you doubt the accuracy and clarity are essential requirements to ensure ownership and rigor in the use of Spanish legal language, a feature that distinguishes it from other texts.

 The importance of research is to explain the legal language and how it is defined, based on the technicalities and the functions performed by them in legal language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 09 2023
Journal Name
Beirut: Al-arif Publishing House
Arabic-English Dictionary of Euphemistic and Non-literal Expressions in the Glorious Qur’an
...Show More Authors

Publication Date
Tue Jun 30 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
(Quality and originality in scientific research from the point of view of the participants in the course (qualification of scholars of Bayt al-Hikma)
...Show More Authors

Research aims (Quality and originality in scientific research from the point of view of the participants in the course (qualification of scholars of Bayt al-Hikma) To find out how satisfied the participants about the training course held by the house of wisdom (research community), To develop and maximize the capacity of researchers in the field of writing scientific research, As well as establishing frameworks and concepts and standards related to quality and authenticity scientific research, The role played by this kind of research in the service of the movement of the human journey towards progress and prosperity.

On this basis was the research community, their number was (23) common t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Nov 08 2018
Journal Name
Iraqi National Journal Of Nursing Specialties
Nutritional status of adult hemodialysis patients in Al-Najaf Al-Ashraf Governorate
...Show More Authors

Objective: To assess the nutritional status of hemodialysis patients.
Methodology: A descriptive quantitative cross sectional study was effectuated in hemodialysis centers from
February 2011 to September 2011. A purposive "non-probability" sample of (70) male and female hemodialysis
patients in al-Najaf al-Ashraf Governorate from those who have spent more than six months on maintenance
hemodialysis schedule. Data collected through using of a well-designed questionnaire consist of five parts, part
one consists of sociodemographic contain (9) items, and part two consists of medical data contain (8) items, and
part three consists of health and nutrition behavior contain (12) items plus (8) items of anthropometric
measur

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jul 03 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
A critical methodological study in abrogative,abrogated, in a book of (Zad AlTafseer) in Surah Al-Baqara in the holy Quraan.
...Show More Authors

This research is a critical methodological  study deals with some Quranic verses abrogative,abrogated.

by Ibn al-Jawzi (may Allah have mercy on him) in his book (Tafseer Zad al-Maseer) inin Surah Al-Baqara the  in the holy Quraan.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu May 28 2026
Journal Name
Sciences Journal Of Physical Education
صعوبات استخدام المدرسين لأساليب التدريس الحديثة بدرس التربية الرياضية للمرحلة المتوسطة
...Show More Authors

من أجل الإجابة على التساؤل المتعلق بمشكلة البحث وهو؛ ماهي الصعوبات التي تواجه المدرسين باستخدام أساليب التدريس الحديثة بدرس التربية الرياضية للمرحلة المتوسطة؟ والعمل على إيجاد الحلول المناسبة لهذه الصعوبات. استخدم الباحثين المنهج الوصفي بالأسلوب المسحي على عينة من مدرسي ومدرسات التربية الرياضية في محافظة ديالى في المدارس المتوسطة والبالغ عددهم (81) مدرساً ومدرسة، وبعد إعداد الاستبانة الخاصة بالبحث وتوزيع

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 20 2026
Journal Name
Nauchforum
TRANSLATION STRATEGIES OF PHRASEOLOGICAL UNITS FROM ITALIAN INTO RUSSIAN: BASED ON V. ARDONE’S NOVEL THE TRAIN OF CHILDREN
...Show More Authors

The translation of phraseological units is among the most challenging tasks in literary translation, as fixed expressions convey denotative, connotative, and cultural meanings that resist full equivalence. This study classifies the strategies employed in the Russian translation of Viola Ardone’s The Train of Children, drawing on the frameworks of Vinay and Darbelnet, Newmark, and Koller. Analysis of 37 idioms reveals five strategies, with phraseological equivalence prevailing, while compensation—though less frequent—emerges as stylistically most significant.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 09 2019
Journal Name
Преподаватель ХХi век | مجلة الاستاذ في القرن الواحد و العشرين
Arabic borrowings in the Russian language and features of their actualization in the modern period
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 31 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The book Al-Durr Al-Manzoum in the dropping of prayer and fasting by Issa Al-Safti Al-Hanafi, who died in the year (1143 AH)
...Show More Authors


At the conclusion of my research for this readiness, I am ready to show the most important results I have reached, of which I can mention the most important:
Sheikh Al-Safti was a memorizer and jurist, and all the scientific strokes that he left behind for subsequent generations were in the disciplines of Hanafi jurisprudence, and this does not obscure the opinions of the jurists of other schools of thought. But among them: that these lines continue on a group of fatwas for the later in the gold of Abu Hanifa, may God have mercy on him, and then the books of fatwas usually refer to what is below the evidence.

He has no shock other than the knowledge of jurisprudence; And for this reason, it is due to the fact that the s

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Feb 05 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
The role of the League of Arab States in the Syrian crisis
...Show More Authors

Abstract The League of Arab States took many procedures against the Syrian political system, like suspended Syria's membership in the League of Arab States and sent a team of Arab observers headed by Dabi to discuss the situation there and issued some decisions and statements that called the Syrian regime to stop the use of violence and repression against the Syrian opposition.Through these steps, the Arab League has tried to help the Syrian parties to resolve the crisis. However, the role of the league in the Syrian crisis was characterized by weakness in general, and lack of seriousness, which contributed in the aggravation of the situation in Syria, and the intervention of major powers in the internal affairs of Syria.

View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Jul 01 2014
Journal Name
Political Sciences Journal
Article International attitudes to change in the Arab countries in the positions of analytical Read (United States, European Union, Russia)
...Show More Authors

المواقف افي الدول العربية قراءة تحليلية في مواقف لدولية من التغيير (الولايات المتحدة - الاتحاد الاوروبي - روسيا)

View Publication Preview PDF
Crossref