Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 13 2018
Journal Name
Revista Publicando
Cognitive bases of phono-grammar in russian and arabic
...Show More Authors

Publication Date
Thu Dec 15 2022
Journal Name
Al-academy
The functional diversity of the directorial vision in the political theater cinema as a model
...Show More Authors

It is very necessary for the political theater to be within the space of every theatrical performance, so that the theater carries the diverse and enlightened values and cultures of this world. political theatre. In the first chapter, the researcher dealt with (the methodological framework), which includes the research problem identified by the researcher with the following question (the functional diversity of the directorial vision in the political theater)
Importance, purpose, limits and seal by defining terminology.
In the second chapter, the researcher dealt with the theoretical framework on two topics, the first (transformations of directorial vision in theatrical performance) and the second topic (aesthetic experiences i

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 27 2023
Journal Name
Journal Of Planner And Development
Priorities for the reconstruction of religious buildings in the old city of Mosul using Expert Choice program
...Show More Authors

This paper attempts to shed light on the most influential factors in the importance of religious buildings were destroyed because of the recent war due to the control of terrorist gangs of ISIS over the city of Mosul, and to prioritize their reconstruction and their role in reviving the historical center of Mosul.

The research’s problem emerged in the lack of knowledge about the identifying the most influential factors in the importance of religious buildings and utilizing them to prioritize their reconstruction. This study aims to analyze the factors influencing the importance of religious buildings using the Expert Choice software through the Analytic Hierarchy Process (AHP) to reach an analysis of their weights and propose p

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
دلالة المكان في شعر السري الرفاء الموصلي
...Show More Authors

هو ابو الحسن السري بن احمد السري الكندي الرفاء الموصلي ويعرف بالسري الرفاء وهو الاسم الذي غلب عليه، ولقب بالرفاء لانه كان يعمل في رفو الثياب وتطريزها وقد ذكره الثعالبي في اليتيمة فقال (فمنهم السري بن احمد الكندي المعروف بالرفاء)(1)ولد الرفاء في مدينة الموصل ولا تعرف سنة ولادته ولكنه من شعراء القرن الرابع الهجري الذين ذكرهم الثعالبي في يتيمته، وقد عاش صباه رفاء في سوق الرفائين في الموصل حيث سلمه والداه الى احد

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Apr 05 2022
Journal Name
International Journal Of Criminology And Sociology
Semiotics in Political Discourse. An Analytical Treatment of Political Text Criticisms Since 2003: The Case of the Discourse of Prime Minister Nouri Al-Maliki
...Show More Authors

This article discusses the function of semiotics in political discourse after the socio-political processes taking place in Iraq since 2003 and its role in the development of textual criticisms of some Iraqi politicians, analyzes the reasons for its functioning in the speech of politicians. The research is mainly focused on finding out to what extent political text studies draw on sign systems that can store and transmit information, the nature of its purpose and the use of available fields for the purpose to be achieved. The chief purpose of the study is to investigate and also clarify the symbols and signs appear within the framework of discursive Iraqi politicians, the nature of the symbols used, and the meanings that are include

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Dec 02 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Political Thought in Russia During the 21st Century, Targets and Features
...Show More Authors

The features of strategic thought transformation in Russia based on attempt confirm the Russian influenced on Region of Eastern Europe through series of common defense treaties and mutual security between USSR and another states this treaties emphasis size on direct Russian supervision on these states in addition, Russia in trusted to formation communism regimes in its vital space, Russia inherited the status of former USSR in political and economic levels.

           Shortly we can see that Russia witnessed large Transformation in political strategic thought as a result of change in internal strategic environment and change of nature understanding which influenced on Russia. This

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Aug 17 2021
Journal Name
مجلة علوم التربية الرياضية
Skill performance in terms of the most important anthropometric variables and motor abilities among junior football players in Iraq
...Show More Authors

Football tennis is a team game derived from the integration of football skills, tennis and some of the laws of volleyball. This game originated in 1920, but it was officially approved in 2010 and an international federation was formed for it. Football tennis, like other sports, has its own basic laws and rules, but it is characterized by physical requirements, the way of playing and how to perform skills. Determining these abilities and working to improve and develop them is important and a scientific step to reach the best results, as the special abilities of the game contribute to mastering technical performance of skills and play without errors and thus competition in an ideal technical and legal situation. The research aims to:

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 01 2013
Journal Name
Political Sciences Journal
Yemeni political system: a study of the internal variables
...Show More Authors

النظام السياسي اليمني : دراسة في المتغيرات الداخلية

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect of the Translation of Poetic Poem Into an Artistic Picture in the Achievement of Retention Among Fifth Grade Students
...Show More Authors

The purpose of this research is to identify
the effect of the translation of poetic poem into an artistic picture in the achievement of retention among fifth grade students.
In order to verify the research goal, the first two hypotheses were determined. There are no statistically significant differences between the average scores of the experimental group who study (according to the technical picture) ) And the control group (according to the traditional method of art education) at the level of significance (0,05). The second is that there are no statistically significant differences between the average of the experimental group who study (according to the technical picture) and the control group who study (On According to the trad

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
Journal Of Language Studies
Translation Challenges in Children's Literature: A Comparative Study of Story Narratives
...Show More Authors

This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra

... Show More
View Publication
Crossref (1)
Crossref