Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Sep 15 2022
Journal Name
Al-academy
Production mechanisms and their implications for Iraqi theater techniques
...Show More Authors

Theatrical production mechanisms were determined according to the extents of the theatrical performance, the directing plan, and the ideas that the theatrical performance seeks to convey to the audience. Accordingly, theatrical production mechanisms differ between one theatrical performance and another according to the requirements of each of them and the surrounding circumstances that accompany the production of theatrical performance, and in order to search for production mechanisms and their repercussions on the show. Theatrical The current research was divided into four chapters, namely (Chapter One - Methodology), which identified the research problem in the following question: What are the production mechanisms and their implicatio

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Logical Semantic and Figurative Modeling of Phraseological Units in Arabic: Логико-Семиотическое И Образное Моделирование Фразеологизмов В Арабском Языке
...Show More Authors

The present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Mar 15 2020
Journal Name
Al-academy
Techniques of Acting Performance in Fantasy Theatrical Show: راسل كاظم عوده-ليلى فؤاد فاضل
...Show More Authors

     This research deals with the fact that arts exit from their familiar context in practice and enter in the context of the fantasy and exoticism picture. In order to understand the theatrical phenomenon and know the way of its production of the fantasy picture, especially the acting performance in its transitions between the real and fantasy. This study consists of: an introduction of the research in which the researcher presented the research problem, importance and objectives.  

    The theoretical framework dealt with founding a theoretical part for the research consisting of two sections: the first (fantasy: the concept and the working) and the second (techniques of acting perfo

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Political Sciences Journal
Political development on the royal regime era : A perusal according to the standards of Alexis de Tocqueville
...Show More Authors

Abstract: The researcher aims to highlight the historical frames of political development in royal regime era (1921-1949) and study its transitions on social-political aspect for the various periods during this consistent era of Iraq history. As some elements played an important role in shaping this era’s features ,as well as 2hat succeed it, which mainly affected the political progression’s configuration, such as : political culture role, social and cultural foundation, state policy essence and the unofficial institutions remarkable role in influencing public awareness and concerning it's relation to the state ,the clan and religious institutions. The researcher employed Alexis de Tocqueville’s evaluation criteria and indi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 30 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
the role of educcation in shaping individual values
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Functional Shift of Present and Past Participles from No-minal Meaning to Adjectival Meaning: Функциональная транспозиция причастий в прилагательное
...Show More Authors

This paper tackles in detail the functional shift of parts of speech, such as the shift of a verbal clause to an adjectival clause, along with the types of such a shift. The researcher identified the important features of participles, as well as the concept of participles, adjectives, and their types. Also, the most important changes that affect the participles during such shifts. Further, an exposition is made of the different producers through which a verbal clause is changed into an adjectival one in Russian.

      This type of functional shift in parts of speech is seen as a process of deriving most of the new words in contemporary Russian. Russian is very rich in new words, whether by way of processe

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Acoustic significance of the comma in the Qur'an Al-Jinn
...Show More Authors

Interval lies at rest in the speech; so as to improve to speak out, which is how Evaln Koran by other speech, called separators; for the secession of Alkalaman then, as the last verse separation between it and its aftermath in the Al-Jinn had a comma significant impact on the statement of the case of gin, as portrayed interval Gin and like the distraught after hearing of the Koran
This Sura carried various types of repetition represent wordy repeat itself and repeat some of the votes as well as the repeated sound of a thousand who remained in Sura breaks Bhaa also repeat the voice of the shredder breaks
Linguistic sounds of Koranic breaks played a significant role in a statement carried by the linguistic meaning of these interludes

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The imitation of Some Quranic Phrases and Words in the Tale of "The Leprous Girl": Подражание некоторым фразам и словам Великого Корана в сказке “Девушка без рук”
...Show More Authors

The present paper is devoted to studying the imitation of some Quran phrases and words in the tale of "The Leprous Girl". The paper aims at identifying the common ground between the tale and some great stories related in the verses of the holy Quran, and comparing the original work with the present translation. First, we translated the tale from Russian into Arabic so as to be tackled in study, and then an identification of the commonalities between this tale and the Quran wording is made. It was found that texting is clear in the original text of the tale, hence the need for this paper. By studying the texts and phrases employed by the writer, we observe that the text is influenced by the Quranic stories whose effects have been reflecte

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Aug 20 2021
Journal Name
Iraqi Journal Of Laser
Permeability of Radicular Dentine after Using Different Irrigant Activation Techniques Including Photo Induce Photoacoustic Streaming Technique
...Show More Authors

Background: preparation of root canals is an important step in root canal treatment. Mechanical instrumentation of root canals cause an irregular layer of debris, known as the smear layer. As a result, several studies reported that preferring the removal of the smear layer. Objective: To study the influence of the energy (100 mJ) of Erbium, Chromium: Yttrium Scandium Gallium Garnet (Er,Cr:YSGG) laser at short pulse duration (60 μs)  on smear layer removal of apical third after using Photon induced photoacoustic streaming technique. Materials and methods: Eighteen straight single-rooted mandibular premolars were used. The roots length were uniform to 14mm from the anatomic apex and

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF