Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 30 2021
Journal Name
Baghdad Science Journal
Application of Data Mining Techniques on Tourist Expenses in Malaysia
...Show More Authors

Tourism plays an important role in Malaysia’s economic development as it can boost business opportunity in its surrounding economic. By apply data mining on tourism data for predicting the area of business opportunity is a good choice. Data mining is the process that takes data as input and produces outputs knowledge. Due to the population of travelling in Asia country has increased in these few years. Many entrepreneurs start their owns business but there are some problems such as wrongly invest in the business fields and bad services quality which affected their business income. The objective of this paper is to use data mining technology to meet the business needs and customer needs of tourism enterprises and find the most effective

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Crossref (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Oct 03 2021
Journal Name
Rudn Journal Of Language Studies, Semiotics And Semantics
Motivation of Word Formation in Russian and Arabic Languages and its Role in Achieving Translation Equivalence
...Show More Authors

The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Jun 03 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
The Political Intellectual Structures of open society according Karl Popper's Thought
...Show More Authors

This research is trying to study the Intellectual political structures of the Open Society according to British Thinker –with Austrian origin- Karl Popper (1902-1994). In First Axe we dealt with the context of Open and Closed society in the Popper's thought. While in the Second Axe we studied the Utopian and graduated Engineering. Finally in the third Axe  for the Rationalism, Freedom, Individualism, and the Democracy of Equality. 

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Sep 15 2019
Journal Name
Al-academy
Mural Photography Techniques: منى حيدر علي
...Show More Authors

The study aimed to study the role of technology in the production of the mural photography, and to develop its concept to the viewer, through the achievement of the aesthetic and functional vision. Through this study, some types of these techniques, which are organically related to architecture, were identified.

The mural photography includes a huge amount of techniques, and methods, and the researcher presented them through five techniques: (AlTamira, Alfresk, acrylic, mosaic, and glass art, which takes the architectural character.

The research consists of:

Methodological framework: research problem, research objectives, research limits, importance of research, and definition of terms.

Theoretical framewo

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Функция и значение союзов и союзных слов в русском и арабском языках Тахсин Раззак Азиз
...Show More Authors

Одной из трудностей, вызывающих искажение смысла предложения, при переводе и понимании любых текстов зачастую является неправильное понимание функций и значений: союзов и союзных слов или замена одного значения другим. Это объясняется прежде всего тем, что при чтении основное внимание сосредоточено на переводе главных частей речи, на их многофункциональности и многозначности и упускаются из вида втор

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 01 2013
Journal Name
Political Sciences Journal
Arab political systems: the problems of politics and governance Entrance
...Show More Authors

Arabian Political Regimes: Problems of Policies and Rule; An Introduction to Interpreting (The Arabian Spring) The Arab Region witnessed, since 2011, critical changes overthrew a group of Arab regimes in some of its countries, and the reaction of these changes are still going on up to now. These changes were given lots of justifications and interpretations. The current study tries to concentrate on the most important problems which were due to what was known as (The Arab Spring). The study proposes that the crisis which the countries of the area are exposed to is not spontaneous in many of its aspects. It is totally a crisis of rule and policies. Because it is a reflection of the nature of authority in the Arabian regimes on the one hand

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Dec 20 2019
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The role of a teacher of Islamic education In explaining the concepts of political freedom Educational guidance study
...Show More Authors

The political struggle being waged by Muslims today is one of the most important issues that have preoccupied the Arab and international media, and the failures that have afflicted Muslims in our contemporary world have negatively affected the younger generations and led them, and with the influence of anti-Islam media, to rely on accusing Islam as a religion with all the negative in Islamic and Arab society . So secularism took its role in spreading these concepts by deviating from its course from the concept of science to the concept of (the religion).
    From here the calls for reform rose to return the Muslims to the incubator of Islam, so people turned around them, but they turned into competing Islamic polit

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Гамлет Пастернака и Евангелическая философии (Стихотворение «гамлет» в романе "Доктор Живаго"
...Show More Authors

        «Гамлет» Шекспира — один из шедевров переводческого искусства Пастернака. Одно из важнейших изречений принца датского в пастернаковском переводе звучит так: «Порвалась дней связующая нить. / Как мне отрывки их соединить!» Гамлету Юрий Живаго вкладывает в уста слова Иисуса Христа из молитвы в Гефсиманском саду, в которой он просит своего Отца об избавлении его от чаши страданий.&nbsp

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 01 2014
Journal Name
Political Sciences Journal
Political events in Iraq after 2003 and the impact of belonging and awareness in contemporary Iraqi composition
...Show More Authors

الاحداث السياسية في العراق بعد 2003 وأثر الانتماء والوعي في التشكيل العراقي المعاصر

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Oct 28 2022
Journal Name
Political Sciences Journal
The political and economic repercussions of the Chinese Marshall Plan on the Arab world
...Show More Authors

China is moving towards building the largest economic power in the world, so what does this mean economically and politically for Europe, America, the Middle East and the Arab world? This project is called the expansionist Chinese Marshall Plan which is a revival of the old Silk Road in a new way. It represents the aspirations of the Chinese people and their president, Xi Jinping, to build a transport route from Asia to Europe and a railway plan to transport goods. The purpose of this is to develop the economic growth model, expand into new markets, promote the Chinese currency, and expand economic and political influence in the areas covered by the Chinese initiative. Equal opportunities in distributing investments to these countries, a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref