The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
The usual methods of distance determination in Astronomy parallax and Spectroscopic with Expansion Methods are seldom applicable to Nebulae. In this work determination of the distances to individual Nebulae are calculated and discussed. The distances of Nebulae to the Earth are calculated. The accuracy of the distance is tested by using Aladin sky Atlas, and comparing Nebulae properties were derived from these distance made with statistical distance determination. The results showed that angular Expansions may occur in a part of the nebulae that is moving at a velocity different than the observed velocity. Also the results of the comparison of our spectroscopic distances with the trig
ABSTRACT
Threw this research to the following:
1 - Know the impact of strategy Puglia in the collection of the rules of the Arabic language
students at the Institute of preparation parameters .
2 - Know the impact of the retention strategy in Puglia collection rules Arabic language
students at the Institute of preparation parameters .
To verify the status Mmermaa Find researcher Elsafreeten following two hypotheses :
1 - There is no statistically significant difference between the average score for the collection
of the fourth grade students at the Institute for the preparation of material parameters who
were studying grammar strategy Puglia and average grades collectible fourth grade
students at the Institu
Recent studies agree that the democratic system in a country can only be established in an atmosphere of political and religious freedom. However, the term democracy and the term freedom have become controversial because their concepts remain multiple and different. Karl Popper is one of the most prominent philosophers in modern Western political thought, and one of the defenders of democracy as opposite to dictatorship. It has defined its function by its ability to restrain the ruling elite and to enforce it to prevent their tendency to tyranny. This can be achieved only in the context of the close relationship between democracy and freedom, so, if there is democracy in the absence of absolute freedom, democracy is a gateway to expandin
... Show Moreترجمۀ شعر به آهنگ موسیقی از شاهکارهای فکری که تولیدی علمی ترجمی می آراید به شمار میرود ، چیزی مورد نا راحتی ونومیدی نسبت به مترجم وجود ندارد ، اگر وی در این راه با تلاش کردنی سیر می رود تا ثمره های آن ترجمه می چیند .
روش پژوهشگر در آنچه از ترجمۀ ابیات شعر فارسی بر آمد ، روشی نوینی می داند که آن بر هماهنگی آواز الفاظ با یکدیگر اتکای می کند تا ترجمه دارای آوازی وهماهنگی ، به مرتبه ای موسیق
... Show MoreThis article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.
This paper aims to find new analytical closed-forms to the solutions of the nonhomogeneous functional differential equations of the nth order with finite and constants delays and various initial delay conditions in terms of elementary functions using Laplace transform method. As well as, the definition of dynamical systems for ordinary differential equations is used to introduce the definition of dynamical systems for delay differential equations which contain multiple delays with a discussion of their dynamical properties: The exponential stability and strong stability
عرف العرب ، منذ القدم ، الأحجار الكريمة وعنوا بإقتناء أنواعا عديدة منها ، حيث كانت من أهم واردات سكان بلاد وادي الرافدين من السومريين والبابليين ثم الآشوريين ، كما عرفها المصريون القدماء وغيرهم من الشعوب القديمة ، فوجدت في قبورهم ومدافنهم وخزائن كنوزهم، مثل الياقوت الأحمر واللازورد واللؤلؤ . بالإضافة إلى ذلك فقد كان معدني الذهب والفضة من المعادن الوفيرة في هذه البلاد ، ولها الأولوية في صناعة الحلي.
Industrial Investment according to Clean Productive methods is an important element in the process of rational use of Economic Resources, and the Iraqi industrial sector relied on traditional production methods; the productive activities in this sector did not take into consideration the environmental dimension, which leads to achieving the optimal use of economic resources, so it was necessary to have new investment trends heading with Clean Production. Therefore, the research is based on the hypothesis that "Clean Production contributes to improving the environment and rational use of Natural Resources." Based on the descriptive - inductive analysis methodology that study of Iraqi industries with Clean Production,
... Show MoreThis review is concluded of 8-Hydroxyquinline (8HQ) compound and derivatives which has a very significant interests with a strong fluorescence , furthermore the relationship between divalent metal ions and characteristic of chelating . In the same way coordinated features have increase of its organic action and inorganic behavior by giving many samples of compounds which are a good chelating agents ligands with more capable of forming very stable complexes.Therefore, the role of (8HQ) is not limited on complexes only but its applications in different fields so this review will focus on demonstration preparation methods and properties of (8HQ) derivatives with their complexes and applications, hopefully that we will cover a part of scientifi
... Show More