This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
Abstract:
In this research we discussed the parameter estimation and variable selection in Tobit quantile regression model in present of multicollinearity problem. We used elastic net technique as an important technique for dealing with both multicollinearity and variable selection. Depending on the data we proposed Bayesian Tobit hierarchical model with four level prior distributions . We assumed both tuning parameter are random variable and estimated them with the other unknown parameter in the model .Simulation study was used for explain the efficiency of the proposed method and then we compared our approach with (Alhamzwi 2014 & standard QR) .The result illustrated that our approach
... Show MoreThis paper tackles in detail the functional shift of parts of speech, such as the shift of a verbal clause to an adjectival clause, along with the types of such a shift. The researcher identified the important features of participles, as well as the concept of participles, adjectives, and their types. Also, the most important changes that affect the participles during such shifts. Further, an exposition is made of the different producers through which a verbal clause is changed into an adjectival one in Russian.
This type of functional shift in parts of speech is seen as a process of deriving most of the new words in contemporary Russian. Russian is very rich in new words, whether by way of processe
... Show MoreOver last decade, rapid growth in economic and population accompanied with depletion of the energy resources lead to serious impacts on environment and humanity. This development coupled with active constructions, which in some examples ignore the impact on the environment and human activities. Therefore, principle of sustainability has required in order to reducing this negative impact on the environment and the humanity.In developing countries, it seems that there is a huge gap between the current construction practices and sustainable principle, which need more attention to clarify and define the problems in order to find suitable solutions before it comes more difficult and expensive. The study aims to choose one of the develo
This study discusses the semiotic of the Islamic blazon - a related analytical study between the Islamic blazon and its visual publicity message. The aim of the current study is to explore the related relationship between the Islamic blazon and its visual publicity message. The sample is contained Five of Islamic blazon in the Mamelukes period which is between 1250 to 1517. The methodology is descriptive-analytical, and the result is that there is a clear relation between the Islamic blazon with its visual publicity message. This study's recommendation is to go towards analyzing the meanings of the cultural legacies of the Islamic civilization, and researching the implicit meanings accompanying these features leads to a deeper understand
... Show MoreThe researcher identified the objective of this research Do you know the impact of the way to solve problems in the achievement of the students in the fourth grade prep Islamic Education, and the researcher has identified the limits of the search, and the terms contained in the title researched and then offered the researcher previous studies relate to the subject studied, introduced Studies in Arab and foreign countries dealt with how to solve problems, the researcher identified the methodology discussed public represented by experimental method, and the sample consisted of two groups, one experimental and the other officer, and worked on the set of variables that may affect the results between the two groups in vkavot changers task, th
... Show MoreSharif al-Murtada was a historical figure, He is the author of many works in which scientific material is important for scientific studies and research, Because of the importance of his writings and his age, and the impact he left in the intellectual movement was one of the stars of Islamic civilization .
The study of manuscripts that related to medicine and pharmacology is of interest to the study of the history of science., it illustrates aspects of the practice of doctors and pharmacists, the status of patients, and the types of drugs
Diese Forschungsarbeit versteht sich als ein Versuch zur syntaktischen und semantischen Beschreibung des BereichesFragesatz im Deutschen und Arabischen. Hinsichtlich der bedeutsamen Rolle des Fragefeldes haben wir den Entschluss gefasst, dieses Thema im Deutschen und Arabischen zu untersuchen. Diese Forschungsarbeit hat darüber hinaus das Ziel, die Satzarten, besonders die Fragesätze im Deutschen und Arabischen genau zu erläutern. Dieser Beitrag unternimmt also den Versuch, den Bereich desFragesatzes mit seinen vielseitigen Aspekten im Deutschen und ihre Entsprechung im Arabischen zu beschreiben, sowie die entsprechenden Formen der Fragesätze zwischen den beiden Sprachen zu bestimmen. E
... Show MoreВведение
Международные контакты обусловили интерес к изучению основной формы общения – диалога. Форма диалога в каждом из контактирующих в процессе общения языков должна быть рассмотрена в разных аспектах – не только лингвистическом, но и социолингвистическом и этическом. Это объясняется тем, что в речевой коммуникации необходима как адекватность выражения мысли, так и соблюдение тради
... Show Moreالجنسانية من أبرز مظاىر حياة الكائف البشري ويشمل ابعاد اً مختلفة من الثقافت
الشعبية؛