Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Oct 18 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Watching Cultural Programs in Satellites Channels tv and Its relation to the actual reading of the book
...Show More Authors

The research is based on an important subject according to the researchers' estimations. It is the disclosure of the nature of the relationship between Watching to cultural programs in satellite channels and the book's vision of the intellectual, and the pursuit of purchasing and acquiring it It is a scientific addition to the scientific research media because it deals in the field of new about the nature of the relationship between satellite programs and writers, and it provides a scientific development on the importance of satellite channels in the promotion of the book and sales of intellectual elite. The study examined the audience of the recipients of literature for cultural programs, the nature of the public, characteristic

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Mar 01 2019
Journal Name
حوليات اداب عين شمس
Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Translating English Collective Nouns
...Show More Authors

The current study is concerned with investigating the difficulties that Iraqi EFL learners of English may face when translating English collective nouns. Such collective nouns as committee, government, , jury , Parliament , etc. are considered singular when the concept of the unity as a group is emphasized , but when the concept of the individuals or numbers is emphasized they are treated as plural. A sample of twenty undergraduate students have been selected randomly to translate certain English collective nouns in some selected political texts in order to find out the difficulties they might face in rendering them into Arabic. It is hypothesized that most of the testees have used the singular form rather than the plural ignoring the

... Show More
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Apr 24 2021
Journal Name
Turkish Journal Of Computer And Mathematics Education (turcomat)
A Linguistic Study of Epitaphs in Selected English Texts
...Show More Authors

This research aims at analysing epitaphs written by Thomas Moore for the memory of Rupert Southey, the epitaph is analysed linguistically and stylistically on four levels graphology, phonology, morphology, and lexico-syntax level to explore the elements that the writer uses the most at each level. Bearing in mind Nowottny approach (1962) (to text analysis) who believes that the linguistic analysis of a literary text is not just a marginal but a necessity” (Bakuuro etal., 2018:34). The researcher has selected and analysed a written epitaph of famous individual associated with English, literature. The study involves both literary and linguistic analysis, with much more concentration through the analysis on the aspect of linguistics. In fact

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 08 2011
Journal Name
مجلة الاداب
Morphophonemic Awareness of English Derivatives by Iraqi College Students
...Show More Authors

MR Younus, Al-A'DAB, 2011

View Publication
Publication Date
Wed Feb 20 2019
Journal Name
Political Sciences Journal
Arabian Gulf from the GCC countries to the EU
...Show More Authors

The Gulf Cooperation Council (GCC) is the only one in the Arab system, which has been able to formulate a strategic vision with its dimensions and objectives, and that for its great achievements have contributed significantly to the development of the external and internal economic relations of the Gulf Cooperation Council six through the consolidation of economic policies, projects and joint institutions . There is no doubt that the establishment of the Cooperation Council for the Arab Gulf States six, has made security expensive as long as the aspiration to them the leaders and peoples of the region is the adoption of the GCC countries on itself in order to build a self strength ensures cut off the road to all interference in the affai

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Oct 17 2023
Journal Name
International Journal Of Renewable Energy Development
The feasibility of utilizing microwave-assisted pyrolysis for Albizia branches biomass conversion into biofuel productions
...Show More Authors

The consumption of fossil fuels has caused many challenges, including environmental and climate damage, global warming, and rising energy costs, which has prompted seeking to substitute other alternative sources. The current study explored the microwave pyrolysis of Albizia branches to assess its potential to produce all forms of fuel (solid, liquid, gas), time savings, and effective thermal heat transfer. The impact of the critical parameters on the quantity and quality of the biofuel generation, including time, power levels, biomass weight, and particle size, were investigated. The results revealed that the best bio-oil production was 76% at a power level of 450 W and 20 g of biomass. Additionally, low power levels led to enhanced

... Show More
View Publication
Scopus (9)
Crossref (3)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Dec 12 2017
Journal Name
Revista Publicando
WAYS OF CREATING ARABIC SCIENTIFIC TERMINOLOGY
...Show More Authors

Resumen The article deals with the analysis of different ways of creating Arabic scientific terminology. Arabic scientific style includes the terminology that represents different scientific areas functioning in all Arabic countries. These ways can be classified as: giving the meaning of terms; construction of new terms according to the rules of word formation; reduction and ellipsis of terms; direct term borrowing, all the above-mentioned being subject to further analysis. Main objectives of academic style, the specific features and certain lexical and grammatical peculiarities of the Arabic scientific terminology are under consideration as well. Discussed in the paper are linguistic and extra-linguistic factors influencing the ways of sci

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Aug 03 2021
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Structural Equation Modeling for Tourist Attraction Factors in Asir Region by Using Factor Analysis in the Light of Vision of kingdom of Saudi Arabia (KSA) 2030
...Show More Authors

The research aimed to modeling a structural equation for tourist attraction factors in Asir Region. The research population is the people in the region, and a simple random sample of 332 individuals were selected. The factor analysis as a reliable statistical method in this phenomenon was used to modeling and testing the structural model of tourism, and analyzing the data by using SPSS and AMOS statistical computerized programs. The study reached a number of results, the most important of them are: the tourist attraction factors model consists of five factors which explain 69.3% of the total variance. These are: the provision of tourist services, social and historic factors, mountains, weather and natural parks. And the differenc

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2007
Journal Name
Journal Of Al-nahrain University
STUDY FOR THE GROWTH RATE, VIABILITY AND MORPHOLOGICAL CHANGES OF LEISHMANIA TROPICA IN DIFFERENT CULTURE MEDIA
...Show More Authors

This study included the estimation of growth rate, viability and morphological changes in different culture media (NNN, P-Y, RPMI- 1640, and Panmed). Promastigotes cultured in RPMI-1640 showed maximal growth rate after (2, 4, 6) days of cultivation (27.26 ± 0.05), (172.20 ± 0.1) and (343.81 ± 1.48) million parasites / ml for each day respectively, while P-Y media gave the highest mean of growth rat after (8 and 10) days of cultivation (307.16 ± 1.67) and (303.5 ± 4.96) million parasites / ml for each day respectively. P-Y medium showed the maximal percentage of viability after (2, 4, 6, 8, and 10) days of cultivation (99.76 ± 0.5) %, (98.30 ± 0.17) %, (96.1 ± 0.1) %, (92.5 ± 0.52) % and (87.26 ± 0.05) % for each day respectively.

... Show More
Preview PDF