Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Politeness: A Socio- Pragmatic Study
...Show More Authors

The most influential theory of ‘Politeness’ was formulated in 1978 and revised in 1987 by Brown and Levinson. ‘Politeness’, which represents the interlocutors’ desire to be pleasant to each other through a positive manner of addressing, was claimed to be a universal phenomenon. The gist of the theory is the intention to mitigate ‘Face’ threats carried by certain ‘Face’ threatening acts towards others.

            ‘Politeness Theory’ is based on the concept that interlocutors have ‘Face’ (i.e., self and public – image) which they consciously project, try to protect and to preserve. The theory holds that various politeness strategies are used to prot

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Mar 31 2018
Journal Name
Ira International Journal Of Education And Multidisciplinary Studies
Socio-pragmatic Deficiency in E.Requests
...Show More Authors

<p>The speech act of request is face-threatening by nature and an inappropriate request can cause offence to the hearer, particularly when s/he has higher authority (Economidou-Kogetsidis, 2011). E-mail is frequently used to facilitate communication between student and professor in Iraq. Iraqi EFL (English as a foreign language) learners face pragmatic difficulty in making proper requests to individuals of higher authority via e-mail. Some studies have been conducted on Arab EFL learners to uncover the pragmatic behaviour of these learners in real-life requests using elicited data. This research fills a gap in Inter-language Pragmatics (ILP) literature in that it investigates the use of academic request in three diverse imposi

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sat Mar 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Presupposition: An ExtraLinguisitic Concept
...Show More Authors

Presupposition, which indicates a prior assumption, is a vital notion in both semantic and pragmatic disciplines. It refers to assumptions implicitly made by interlocutors, which are necessary for the correct interpretation of an utterance. Although there is a general agreement that presupposition is a universal property of Language, there are various propositions concerning its nature. However, this research work proposes that presupposition is a contextual term, thus, is more pragmatic than semantic in its nature.Although Semantics and Pragmatics are two distinct disciplines, they are interrelated and complementary to each other, since meaning proper involves both, and since there is no clear borderline between the two disciplines. How

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Apr 30 2025
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
The Influence of Fear on the Dynamics of Harvested Prey-Predator Model with Intra-Specific Competition
...Show More Authors

The influence of fear on the dynamics of harvested prey-predator model with intra-specific competition is suggested and studied, where the fear effect from the predation causes decreases of growth rate of prey.  We suppose that the predator attacks the prey under the Holling type IV functional response. he existence of the solution is investigated and the bounded-ness of the solution is studied too. In addition, the dynamical behavior of the system is established locally and globally. Furthermore, the persistence conditions are investigated. Finally, numerical analysis of the system is carried out.

View Publication
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Semantic relations in text and translation: Die semantischen Relationen im Text und Übersetzung
...Show More Authors

       Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation.  Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.

        It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an inte

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 21 2022
Journal Name
Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам Lvi междунар. науч.-практ. конф. – No 2 (56). – М
Comparative analysis of zoomorphic metaphors in Russian and Arabic as a method for studying linguoculturology
...Show More Authors

: zonal are included in phraseological units, form metaphorical names for a person, give him various emotional and evaluative characteristics. This article examines the topic of zoomorphic metaphors that characterize a person in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative analysis, since the comparative analysis of the metaphorical meanings of animalisms is an important method for studying cultural linguistics, since zoomorphic metaphors are a reflection of culture in a language.

Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 21 2006
Journal Name
College Of Languages
A Semantico-Syntactic Study of Verbs of Eating in English with Reference to Arabic دراسة دلالية نحوية لأفعال الاكل باللغة الانكليزية مع الاشارة الى العربية
...Show More Authors

This study is an attempt to investigate the semantic and syntactic features of English and Arabic verbs of eating. After surveying the literature on the meaning of verbs in both languages, three chapters address the major issues in this subject. The problem to be investigated in this study can be summarized in the following points: 1. The overlapping of semantic and syntactic features within the category of verbs of eating in English and Arabic. 2. Which semantic classification is more accurate and through which method? 3. Which classification, the semantic or the syntactic, is more important? This study hypothesized the following: 1. The semantic features are more influential in analyzing the category of verbs of eating than the syntactic

... Show More
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Análisis de la traducción del relativo “QUE” en “la Barraca” al árabe
...Show More Authors

The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.

      In this research, I will consider how to be translated the relat

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 02 2023
Journal Name
Welcome To International Journal Of Research In Social Sciences & Humanities
A Pragmatic Study of Hedging in Academic Discourse
...Show More Authors

Welcome to International Journal of Research in Social Sciences & Humanities (IJRSSH). It is an international refereed journal of Social Sciences, Humanities & Linguistics in English published quarterly, both print and online.

View Publication
Publication Date
Sun Jun 16 2019
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The effectiveness of satellite channels in spreading the culture of volunteering among youth / applied study
...Show More Authors

The study deals with the effectiveness of satellite channels in spreading the culture of volunteer work among young people. It is an applied study aimed at understanding the extent to which the sample understands the culture of volunteering, determining the type of relationship between the satellite channels programs and the perception of the sample of the culture of voluntary work and the relationship between the characteristics of the sample and the effect of satellite channels in their directions, And to identify the relationship between the demographic variables of the sample and to participate in voluntary work.
A sample study was conducted for students of faculties of the University of Baghdad, consisting of (150) single male an

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref