Preferred Language
Articles
/
jcolang-662
The adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish: Kökende Çoğul Olarak Kullanılan Arapça Kelimelerin Türkçe’ye Geçmesi ve Türkiye Türkçesinde Kullanım Şekilleri
...Show More Authors

In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of  many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on the most important dictionaries of Turkish language that shows the different use as well as the adaptation of the borrowed Arabic plurals in Turkish.

Özet

X yüzyılda Türklerin İslamiyet’e tam bir şekilde girdikleri zamandan itibaren, onların girdikleri yeni dinin kuralını öğrenmeye başlamışlardır. Türklerin kendi inandıkları dinin kitabı, esası ve kuralları öğrenmek için Arap dilinin öğrenme çabaları o zamanlardan başlamıştır. O sırada Türkçenin kurallarına uymayan bir takım Arapça kökenli sözcükler Türkçeye geçip kullanılmaya başlanmıştır. Söz konusu kelimelerin en çok kullanıldığı dönem, Osmanlı devletinin bulunduğu dönem olup Türklerin Arap coğrafyasında bulunması böyle bir durum oluşturmaya büyük bir katkısı olmuştur. Yalnız Arapçadan Türkçeye geçmiş olan o kelimelerin bir kısmını anlamını kaybedip farklı bir anlamla veya farklı bir şekilde kullanılmaya başlanmıştır. Tekil anlamı veren Arapçadaki çoğul şeklini de kullanılan sözcükler de bulunmaktadır. Kökende çoğul olup Türkçede tekil olarak kullanılan bir takım sözcükler de bulunmaktadır. (Kökende Çoğul Olarak Kullanılan Arapça Kelimelerin Türkçe’ye Geçmesi ve Türkiye Türkçesinde Kullanım Şekilleri) adlı çalışmamızda Arapça kökenli çoğul sözcüklerin Türkçeye geçmesi açısından ve o sözcüklerin Türkiye Türkçesinde ne şekilde kullanıldığına dair tek tek Türkiye Türkçesinin sözlükleri tarayarak incelenecektir.

 

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 01 2024
Journal Name
Pakistan Journal Of Criminology
Artificial Intelligence Technology in the Field of Modern Forensic Evidence: Brain Fingerprinting as a Model
...Show More Authors

Brain Fingerprinting (BF) is one of the modern technologies that rely on artificial intelligence in the field of criminal evidence law. Brain information can be obtained accurately and reliably in criminal procedures without resorting to complex and multiple procedures or questions. It is not embarrassing for a person or even violates his human dignity, as well as gives immediate and accurate results. BF is considered one of the advanced techniques related to neuroscientific evidence that relies heavily on artificial intelligence, through which it is possible to recognize whether the suspect or criminal has information about the crime or not. This is done through Magnetic Resonance Imaging (EEG) of the brain and examining

... Show More
View Publication
Publication Date
Mon Jan 28 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Point of View in Women Curriculum Vitae in Modern Iraqi Literature
...Show More Authors

Throughout what mentioned above, It is obvious that the aware narrator in these biography models was the strongest tool in presenting the content, especially the biographies under study were written by feminine hands, striving to prove her identity by all means and ways. In addition, we can suppose that the hiding of she writer behind the character is no more than a mask, by which she want to mask herself so that she can express herself frankly and freely, especially when she talks about subjects that are inconsistent with the society, customs and traditions. It is important to refer that the existence of the participant narrator in the biographies under study does not prevent the presence of another narrator such as external or aware na

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 09 2023
Journal Name
Beirut: Al-arif Publishing House
Arabic-English Dictionary of Euphemistic and Non-literal Expressions in the Glorious Qur’an
...Show More Authors

Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
An Introduction to Gender in Feminine Literature and Criticism
...Show More Authors

The Gender study is consider one of the concepts which the Postmodernism reached
after the end of Modernism, where the first one has limited the criticism study choices before
the second after closed many doors of subjects which was enriched by researches.
It is pretty clear that the root of this concept belongs to the Linguistics which provided
the Criticism with a countable reasons of it is growth.
The attention in the study of gender in Feminine Literature and Criticism increased in
Arabic studies since the early years of twenty one century, so this research is presented to be
an introduction to this subject which could pave the way to more studies.
In addition to the Gender studies this research deals with ano

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Nov 01 2023
Journal Name
International Society For The Study Of Vernacular Settlements
Using Modern Techniques in the Formation of Flexible Interior Spaces: Insights from Iraq
...Show More Authors

View Publication
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
الكلمات المشتقة من الاعداد
...Show More Authors

الكلمات المشتقة من الاعداد

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La influencia del artículo inglés a los iraquíes que estudian el español ( un estudio analítico , estadístico )
...Show More Authors

     Each language in the world has its special methods in using articles that connected with nouns. There are languages do not have articles and others their articles from one class, that is to say it do not have masculine and feminine such as our Arabic language. Also in some languages the nouns come after article.

The main aim in our research is to analyze the usage of these articles and its presence or not in the structure of sentence for the learners of Spanish language as a foreign language.

    The usage of these articles in Spanish language forms one of the problems that face students in the grammar of Spanish language, at the same time it stands as a problem in translation becau

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 15 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Degree of Using Computers in Administrative Jobs and the Obstacles of Usage in Public Education Schools in Sharoorah Governorate: Saudi Arabia
...Show More Authors

This study aimed to identify the degree of use computers in administrative functions (planning, organization, controlling, and evaluation) among school leaders and assistants in public education schools in Sharoorah governorate ، as well as to identify obstacles of  use computers in administrative functions from the perspective of school leaders and assistants male and female in public schools during the academic year 1439-1440, the study sample  (66) school leaders and assistants, males (58), a and females (44), , and to answer the questions of the study, the researchers developed a questionnaire consisting of  (60) items, has been verified sincerity and persistence, and data analysis was used frequencies, percentages an

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic: Временные и пространственные отношения с текстом перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

 The present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the  process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 01 2021
Journal Name
Open Biology
Structure and in silico simulations of a cold-active esterase reveals its prime cold-adaptation mechanism
...Show More Authors

Here we determined the structure of a cold active family IV esterase (EstN7) cloned from Bacillus cohnii strain N1. EstN7 is a dimer with a classical α/β hydrolase fold. It has an acidic surface that is thought to play a role in cold-adaption by retaining solvation under changed water solvent entropy at lower temperatures. The conformation of the functionally important cap region is significantly different to EstN7's closest relatives, forming a bridge-like structure with reduced helical content providing greater access to the active site through more than one substrate access tunnel. However, dynamics do not appear to play a major role in cold adaption. Molecular dyn

... Show More
View Publication
Scopus (14)
Scopus