Preferred Language
Articles
/
jcolang-631
The Problem of Translating Antonyms in The Holy Qur’an into German’’, in an analytical manner: Das Übersetzungsproblem der Antonyme im Heiligen Koran ins Deutsche Analytische Studie
...Show More Authors

The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.

      The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different views of both the linguists and AlQur’an interpreters in conveying the meanings of the opposites, generalizing and specification of the opposites in meaning, interpreting one main meaning of the opposites and ignoring the other one, the absence of the word in the target language that closely indicates the meaning in the source language, depending entirely on the most correct opinion of the meaning, ignorance of an extra meaning other than the opposites, depending on the personal interpretation and mistranslating certain opposites either intentionally or unintentionally.

Vorwort

Die vorliegende Forschungsarbeit handelt das Übersetzungsproblem von Antonymen in den Heiligen Koran- Versen ins Deutsche auf beschreibende und analytische Weise ab. Dieses Thema ist großer von Bedeutung besonders für die nicht-arabische Muslime, d.h., die deutschstämmige Muslime, die die arabische Sprache nicht sprechen kann. Der Grund für diese Studie ist das Auftreten einiger Fehler beim Übersetzen von Gegensätzen im Koran ins Deutsche und  veranschaulicht sie auch in vereinfachter Form die Gründe dieser Fehler bei der Übersetzung von diesen Gegensätzen. Der Grund für diese Fehler im Übersetzungsprozess ist die Existenz von Wörtern, die zwei gegensätzlichen Bedeutungen in den einigen Koran- Versen, sozusagen (die Antonyme) enthalten, d.h., ein Gegenwort, das zu einem anderen Wort eine gegensätzliche Bedeutung hat, oder aus dem  Semantikaspekt ist es ( das Antonym) ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt.

Die Forschungsfrage liegt darin, dass mehrere Fehler beim Übersetzen der Antonyme im Heiligen Koran gemacht werden. Die Ursachen dieser Übersetzungsfehler können wir ja auf die Wörter, die zwei gegensätzlichen Bedeutungen enthalten, zurückführen, deshalb hatten die Übersetzungen oftmals vor, eine von den beiden Bedeutungen zu nehmen und die andere zu ignorieren. Wir können überhaupt einige dieser Probleme aufzählen, in die die Übersetzer des Heiligen Korans beim Übersetzen dieser Antonyme geraten sind. Sie sind zum Beispiel: die wörtliche Übersetzung; die Übersetzer der Koransbedeutungen haben keine  gute bzw. ausreichende Kenntnis über die  Meinungen von Linguisten hinsichtlich der Bedeutung dieses Wortes; die Differenzen der Linguisten und Koran-Interpreten über die Bedeutungen des Korans; Verallgemeinerung der semantischen Bedeutung der Ausdrücke; das Fehlen eines Wortes in der Zielsprache deutet auf die gleiche Bedeutung in der Ausgangssprache hin; die persönliche Meinung des Übersetzers und die Antonyme können absichtlich oder versehentlich nicht übersetzt werden. Alle diese Dinge waren insgesamt die Hauptursache für die Fehler beim Übersetzen der Kontrastausdrücke in den heiligen Koran Versen.                                                                                 

 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Sep 30 2022
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
'The Role of Ambidextrous Leadership' Behaviors in Enhancing Organizational Energy': An Analytical Research General AL-Faris Company
...Show More Authors

             The current research aims to identify the impact of ambidextrous leadership behaviors on organizational energy in Al-Faris Company. The descriptive analytical method was used as a research approach. Adept leadership includes two dimensions (open leadership behaviors and closed leadership behaviors), and organizational energy includes three dimensions (emotional energy, physical energy, and cognitive energy ). The research sample included all the administrative leaders (General Manager, Associate General manager, Department Manager, Division Official  ) in AL-Faris Company / the Iraqi Ministry of Industry. The researcher distributed (74) valid questionna

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Baghdad Science Journal
Semi-Analytical Assessment of Magneto-Hydrodynamic Nano-Fluid Flow Jeffrey- Hamel Problem
...Show More Authors

In this paper, analyzing the non-dimensional Magnesium-hydrodynamics problem Using nanoparticles in Jeffrey-Hamel flow (JHF) has been studied. The fundamental equations for this issue are reduced to a three-order ordinary differential equation. The current project investigated the effect of the angles between the plates, Reynolds number, nanoparticles volume fraction parameter, and magnetic number on the velocity distribution by using analytical technique known as a perturbation iteration scheme (PIS). The effect of these parameters is similar in the converging and diverging channels except magnetic number that it is different in the divergent channel. Furthermore, the resulting solutions with good convergence and high accuracy for the d

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Poetic walls in Al-Hamraa palace -Analytical study-: Poetic walls in Al-Hamraa palace -Analytical study-
...Show More Authors

Abstract:
Al-Hamraa palace considers one of the most important urban traces
that the Arab left behind in Andalus .Muhammed bin Al—Ahmer put its fist
stones then it was finished later by his thrown hirer .The poems of (ibn-
Zumrek)were graved on the palaces doors ,halls, and lion cages with all the
proud and dignity those poems contain.
This search identifies this palace first, then studies the contents of the
poems on Walls ,then the Urban features, and description of the palace sites
,buildings materials ,pillars ,decorations, and the geometrical
Vocabularies in the poems such as spaces , direction ,distance ,and
height.
Then the search describes the technical engineering of words
coordination, the

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Mar 26 2022
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Dual use of Altman financial failure prediction analysis and stress tests to achieve integration in banking risk management : Analytical study of the National Bank of Iraq
...Show More Authors

The research aims to demonstrate the dual use of analysis to predict financial failure according to the Altman model and stress tests to achieve integration in banking risk management. On the bank’s ability to withstand crises, especially in light of its low rating according to the Altman model, and the possibility of its failure in the future, thus proving or denying the research hypothesis, the research reached a set of conclusions, the most important of which (the bank, according to the Altman model, is threatened with failure in the near future, as it is located within the red zone according to the model’s description, and will incur losses if it is exposed to crises in the future according to the analysis of stress tests

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Análisis de la traducción del relativo “QUE” en “la Barraca” al árabe
...Show More Authors

The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.

      In this research, I will consider how to be translated the relat

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Females' Journey into Finding the Self in Beth Henley’s Crimes of the Heart
...Show More Authors

Writing as a female playwright in theatre gives a deeper depiction of woman’s real- self. Beth Henley has succeeded in providing a new realist vision of women’s abilities to face their inevitable tragic fates and how to conquer their despair. In Crimes of the Heart, the playwright uses certain method to present the development of the heroines’ characters through blending the tragic events with a comic frame. In fact, Henley focuses on the simple humorous activities more that the importance of the tragic event to present her vision of how to survive and face the crisis of life.

Crimes of the Heart is a play that is concerned about three sisters whose lives are headed in distinctly different directions; howe

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Using Regression Analysis as Analytical Procedure to Facilitate the Decision-Making Process in The Tax Audit: An Applied Research in the General Commission of Taxes
...Show More Authors

This research aims to clarify the advantages of using the regression method as analytical procedure in the tax audit to reducing the examination cost , time, effort, human and material resources, and represents an applied study in the General Commission of taxes. In order to achieve its objectives the research has used in the theoretical side the descriptive approach (analytical), and in the practical side regression method has been applied to the research sample represented by the soft drinks company that is subject to the tax settlement for the year 2014, where the value of sales has been verified by using the regression method without conductinga comprehensive examination. The most important results of the research indicate that the r

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The Jews of the East in the journey of Benjamin and the Andalusian Alttali (d. 586 AH): (دراسة تحليلية)
...Show More Authors

Because of the diverse circumstances in Andalusia, the Jews lost much of the atmosphere of freedom and coexistence, which they enjoyed under Islamic rule there, to leave more Jews in the sixth century AH, under Spanish rule abolishing the existence of the other. And to impose his negativity with unjust domination. What motivated the people of Judaism; to turn their faces on the Islamic East; according to the coexistence climates that glorified various religions. It has emerged in this regard Benjamin Title (d. 685 e), who made a long journey to the east, recorded in the texts of the traveler, what will be shown research, God willing.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 06 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Linguistic deposits in the Arabic language
...Show More Authors

 

Abstract of the research:

     This research sheds light on an important phenomenon in our Arabic language, which is linguistic sediments, and by which we mean a group of vocabulary that falls out of use and that native speakers no longer use it, and at the same time it happens that few individuals preserve the phenomenon and use it in their lives, and it is one of the most important phenomena that  It should be undertaken and studied by researchers;  Because it is at the heart of our huge linguistic heritage, as colloquial Arabic dialects retain a lot of linguistic sediments, and we usually find them at all levels of language: phonetic, banking, grammatical and semantic.  In the

... Show More
View Publication Preview PDF