Preferred Language
Articles
/
jcolang-599
The features of the linguistic and cultural component in teaching Russian language to Arab students: Особенности лингвокультурологической составляющей в преподавании русского языка арабским учащимся
...Show More Authors

The author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.

Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального характера обучающихся. Автор основывается  на давних связях русской и арабской культур, тем самым подчеркивая актуальность данного аспекта для современного состояния и положения русского языка в арабских странах.

 

        

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Использование Лексики в современном языке СМИ (В политических текстах)
...Show More Authors

Современные исследователи газетного речи много пишу об активном использовании разговорной и даже разговорно-сниженной, жаргонной лексики в общественно-политической публицистике. Это вызвано тем, что «…в силу того контраста, который невольно возникает при соприкосновении разговорных элементов с привычно книжными словами и построениями языка газеты, они были сразу осмыслены как сильное средство созд

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 04 2923
Journal Name
Journal Of Sustainable Studies
Enantiosemy in a Comparative Aspect: On the Material of Modern Russian and Arabic Languages Энантиосемия в сравнительном аспекте: На материале современного русского и арабского языков التضاد - دراسة مقارنة : اللغات الروسية والعربية الحذيثة أنمورجا
...Show More Authors

This work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")

Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Single Quranic between the root of language and meaning of Quranic
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
THE EXTENT OF EXPOSURE OF BAGHDAD UNIVERSITY : (Students To Cultural And Television Programs)
...Show More Authors

Communication is one of the main elements of culture, it is the source of its formation and a factor of its development and spread. Communication is a 'dynamic' cultural process and is an integral part of the political, social, economic and cultural aspects of people. Therefore, mass communication means help in the course and movement of individuals and cultural communities. The relationship between media and culture according to this perspective is one of many key factors and influential forces that make it coherent and sometimes intertwined. It is a problematic relationship that leads to research and study in order to lay the right foundations in the orientation towards the audience.

Mass communication has many basic functions.

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pushkin quotes in the works of Chekhov: Пушкинские цетаты в произведениях чехова
...Show More Authors

Pushkin's quotations in Chekhov's works are one of the means of expressing connections between texts, performing the most important constructive role: behind them Chekhov reveals a deep development of the plot-thematic structure, ideas and, more broadly, Pushkin's artistic philosophy.

The scientific relevance of our work is the analysis of the similarities between the literary texts of Pushkin and Chekhov, and touches on quotations in Chekhov's works.

Аннотация

Работа посвящена проблеме функционирования пушкинской традиции в прозе А.П. Чехова . Творчество Чехова занимает уникальное

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Logical Semantic and Figurative Modeling of Phraseological Units in Arabic: Логико-Семиотическое И Образное Моделирование Фразеологизмов В Арабском Языке
...Show More Authors

The present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Nov 22 2023
Journal Name
Nasaq Journal
The language of diplomats in modern Russian (stylistic and educational aspect(
...Show More Authors

This article is devoted to the stylistic and educational characteristics of the language of Russian diplomacy. The article describes the stylistic and educational aspect of the appearance of the Russian protocol, its relation to universal diplomacy, the relationship between the diplomatic language and the business sub-style. Here the semantic features of the diplomatic vocabulary are determined and the factors influencing its formation and the emergence of new terms in the language of Russian diplomacy are considered. The article also examines the national and cultural identity of the language of Russian diplomacy, provides rules for drafting diplomatic documents and conducting negotiations, defines the concept of a document as a whole, giv

... Show More
Publication Date
Mon Jan 09 2012
Journal Name
Воронеж. гос. ун-т
STRUCTURAL-SEMANTIC FEATURES OF ONE-COMPONENT SENTENCES IN THE PLAYS OF A.N. OSTROVSKY
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 15 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Second Language Learning and Its Relationship with the Third Language Learning: Statistical Study: China
...Show More Authors

The exchanges in various fields,like economics, science, culture, etc., have been enhanced unceasingly among different countries around the world in the twenty-first century, thus, the university graduate who masters one foreign language does not meet the need of the labor market in most countries.So, many universities began to develop new programs to cultivate students who can use more foreign languages to serve the intercultural communication. At the same time, there is more scientific research emerged which is related to the relationship between the second and third languages. This humble research seeks to explain the relevant concepts and analyze the real data collected from Shanghai International Studies University in China, to expl

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Animal-Based Metaphors as Being a Lingua-Cultural Way in the Field of Football Club Titles: Зооморфная метафора как лингвокультурологический способ в области прозвищ футбольных клубов
...Show More Authors

 

       Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club du

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref