Preferred Language
Articles
/
jcolang-521
L’analyse structurale en stylistique Caractéristiques, et tentative d’application sur un poème de Verlaine
...Show More Authors

La stylistique, héritière de la rhétorique, est ‘la science du style’. La stylistique

qui a commencé, dès son apparition, par être divisée en stylistique de l’expression et

stylistique génétique s’est vu connaître d’autres classements en stylistique idéaliste,

structuraliste, fonctionnaliste ; générativiste….etc.

Cette évolution continuelle reflète la richesse de cette discipline. La diversité des

courants et écoles dans ce domaine se traduit sur le champ par une variété de méthodes

d’analyse stylistique.

L’enjeu principal dans la plupart de ces méthodes d’analyse est la manière selon la

quelle la relation entre langue et parole, langue et discours, code et message, langue et

contexte, est examinée.

Ce qui est intéressant dans cette question est de voir en quoi consiste la différence

entre les méthodes d’analyse des principaux courants en stylistique, en insistant sur

l’analyse structurale qui constitue le thème de cette recherche. Pour étudier l’analyse

structurale, il sera nécessaire d’évoquer les principaux courants en stylistiques pour

souligner la différence dans les méthodes d’analyse des trois principaux courants à savoir

celle de Ch. Bally, celle de Léo Spitzer et celle de M. Riffaterre. L’étude de l’analyse

structurale sera concrétisée par une application de cette méthode performante d’analyse

sur un poème du recueil d’Alfred de Vigny sagesse 111.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Le héros romantique est entre sa passion et fatalité dans le drame romantique
...Show More Authors

                         Dans Hernani, sa pièce la plus connue, Victor Hugo présente son drame qui a pour toile de fond l'Espagne du XVIe siècle. L'action se déroule à Saragosse où il s'agit d'une histoire d'amour; un personnage d'origine noble est tombé amoureux d'une fille qui s'appelle Doña Sol qui est aimée à la fois par le Duc, Don Ruy Gomez de Silva, et par le roi, Don Carlos ; mais c'est Hernani qu'elle aime passionnent. La rivalité amoureuse de ces trois personnages pour une même fille montre l'amour qui se trouve au cœur du drame romantique.

        &

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Les Symboles Philosophiques Dans La Maison Du Berger Et Le Mont Des Oliviers
...Show More Authors

 

         Dans le romantisme et ses textes, il est important de mentionner qu'il n'existe  qu'un seul thème romantique qui est l'amour, mais assez pour avoir fait du XIXème siècle, une révolution du texte romantique. L'amour  consiste à la réduction de l'univers, à un seul être, puis la dilatation de ce seul être, voilà l'amour. cet amour passionnel n'est qu'un arrangement froid et réfléchi excluant d'emblée l'exaltation des sentiments. Néanmoins, cet amour passionnel peut être brutal. quant à la mort, dans le drame romantique, l'amour et la mort sont liés. Beaucoup d'histoires d'amour finissent le plus souvent par

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
أرادة الذات بين الأستلاب والأسترداد في قصيدة البياتي
...Show More Authors

أرادة الذات بين الأستلاب والأسترداد في قصيدة البياتي

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
نماد در قصيدهء زمستان ل(مهدى اخوان ثالث )
...Show More Authors

چكيده

نماد در لغت معنى كه (اشاره ،رمز) ودر معنى ديگر مجموعه اى از نشانها، حركتها، حرفها يا كلمه هاى از پيش تعيين شده براى برقرارى رابطه يا مبادلهء پيام است. نماد در قران نيز در سورهء ال عمران آمده است: (قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّح

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Discussion of Language and Poetry in A.R. Ammons's Garbage
...Show More Authors

  A.R. Ammons's  Garbage is a unique poem in all measures, starting from the title to the subject matter of the poem.  Though it discusses the ecological repercussion of waste management, the long poem is written to shed light on the correlation between language\poetry and garbage. The paper argues that in his examination of language\poetry and garbage as both reflectors of human life and experience, Ammons claims that redemption is possible through both language and garbage by scrutinizing human experience whether low or high, mundane or sacred. This paper tries to examine Ammons's  efforts to use the farfetched metaphor of garbage to discuss language and poetry-writing.  

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Interpretation des Gedichts ,,Sachliche Romanze,, von Erich Kästner
...Show More Authors

Die Forschung besteht aus zwei Kapiteln: das erste Kapitel geht es nur um die Form des Gedichts, aber das zweite Kapitel geht es um die Analyse des Gedichts, und das ist das Wesen der Arbeit, gleichzeitig enthält das zweite Kapitel auch zwei wichtige Disziplinen.

Die erste Disziplin handelt es sich um die Struktur des Gedichts, nämlich die lyrische Seite; Reim,Rhythmus,Strophe,und Versmaße, aber die zweite Disziplin handelt es sich um den Inhalt, erklärt hier sowohl das Wesen als auch das Ziel des Gedichts, denn das Gedicht besteht aus vier Strophen, die miteinander zu sehr nicht getrennt sind.

Der Dichter beschreibt in erster Strophe die Beziehung zwischen einem Paar, das genau acht Jahre zusammen gelebt hat. Die bei

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La (autoantonimia) Al-ḍdad en las lenguas, según la lingüística moderna
...Show More Authors

Los lingüistas no árabes suelen quedar perplejos a la hora de  interpretar el  fenómeno de Al-ḍdad, −normalmente traducido en español como palabras  autoantónimas (1)− en la lengua árabe, en el que los arabistas, y entre ellos los españoles, han quedado sombrosos ante este fenómeno. El jefe del tribunal de la defensa de mi tesis me pidió que le explicara este fenómeno según mi teoría “El esquema básico de la referencia”; pues me dijo que no podía  imaginar que una palabra tuviera dos significados opuestos, y en ese momento le expliqué la palabra albayn  البين que significa la separación,  o la relaciónel enlace que comentar

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 23 2024
Journal Name
Journal Of Al-farabi For Humanity Sciences
Estudio analítico del modo subjuntivo en algunas traducciones del Corán sagrado
...Show More Authors

This study analyzes translations of the Quran into Spanish with a focus on the use of the subjunctive. A corpus analysis was performed comparing five different translations of the Quran. The results reveal significant differences in the use of the subjunctive in translations. Differences in the use of the subjunctive reflect variations in interpretation and fidelity to the rhetorical purposes of the original text. This study provides a basis for improving the accuracy of religious translations.

View Publication
Publication Date
Sat Sep 01 2018
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Director's leadership features and Impact on productive efficiency Study at Iraqi general insurance company: Study at Iraqi general insurance company
...Show More Authors

أدى التغير السريع في البيئة الخارجية للمنظمة إلى  ظهور حالة من التنافس الشديد مما زاد تخوف الشركات من فقدان الحصة السوقية والخسارة . مما حدا بالمنظمات إلى الاهتمام بوجود مدير يحمل صفات وخصائص قيادية لما فيه من ميزات في تنظيم الإنتاج  ومقابلة الطلب وتقليل التكاليف وتطوير الأداء للحصول على ميزة تنافسية تحافظ او تزيد من حصتها السوقية وإرباحها .

تسعى الدراسة الى تحديد عدد من الاهداف كان اهمها معرفة الع

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
LA TRADUCCIÓN DE LOS REFRANES: PROBLEMAS SOLUCIONES
...Show More Authors

Resumen:

        La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes  no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill

... Show More
View Publication Preview PDF