Linking adverbials are used to organize and bridge together extended stretches of discourse to make the text coherent. They are explicit indicators of the communicative function of the sentence and writers use them to let their readers follow what has already been said and to help them anticipate what is about to follow.
Linking adverbials include those relations of addition, enumeration, summation, apposition and so on. Through the use of these adverbials, the writer is able to organize and develop his ideas and help the reader follow him from one sentence to another. Thus, a linking adverbial is a semantic relation used to show the way in which what is to follow is systematically connected to what has gone before. So, they have anaphoric reference which is considered to be a logical reason to call them 'linking adverbials'.
This paper gives a brief and clear idea about the most important characteristics of linking adverbials.
The methods used by the print media (press) is varied in conveying its messages and its orientations to the readers. But language takes the leading method among these methods, or a real competitor - so far - due to the characteristics and advantages of languages, including: ease, abbreviation, and development, etc.
In the midst of such events, political tensions, and what they carry of the global developments, and among which was the most important the fall of the former Iraqi regime in the spring of 2003, the press had the greatest share, and a large portion on the level of monitoring, analyzing, and interpreting the various consequences of the event. The interpreting of the news varies according to the evolving political trends
... Show More
Abstract
This research studies Abu Baker Al-Siddiq’s commandments to the leaders of his armies. The research is organized into an Introduction, three sections, and a Conclusion.
The Introduction presents a definition of Style and Commandment terminologies. It also presents a brief biography of Abu Baker Al-Siddiq may Allah be pleased with him.
The first section explains the characteristics of the Composition and its rhetorical significance. In this Section, I study the types of predicate and the methods of construction in Abu Baker’s commandments and the rhetoric in using the connection and disconnection modifiers in his expressions.
The second section e
... Show MoreThe aerodynamic characteristics of the forward swept wing aircraft have been studied theoretically and experimentally. Low order panel method with the Dirichlet boundary condition have been used to solve the case of the steady, inviscid and compressible flow. Experimentally, a model was manufactured from wood to carry out the tests. The primary objective of the experimental work was the measurements of the wake dimensions and orientation, velocity defect along the wake and the wake thickness. A blower type low speed (open jet) wind tunnel was used in the experimental work. The mean velocity at the test section was (9.3 m/s) and the Reynolds number based on the mean aerodynamic chord and the mean velocity was (0.46x105). The measurements sho
... Show MoreIndustrial characteristics calculations concentrated on the physical properties for break down voltage in sf6, cf4 gases and their mixture with different concentrations are presented in our work. Calculations are achieved by using an improved modern code simulated on windows technique. Our results give rise to a compatible agreement with the other experimental published data.
This study was conducted in the Faculty of Agricultural Engineering Sciences - University of Baghdad in the field of sheep and goats in the Department of Animal Production. Effect of different concentrations of bovine albumin on some semen characteristics of frozen rams. Used in this experiment, 3 rams and their ages ranging from 2.5-3 years. The sample of the semen was diluted with Tris dilution with the addition of 10 ml of egg yolk per 100 ml, the sample by 1:1 with the tris and then the collection of sperm samples (Pooling) after the semen was divided into four treatments Control and bovine albumin at concentrations of 5, 7.5 and 10% and then complete dilution 10: 1, at 5C, dilution 20: 1, containing 5% glycerol per 100 ml. The results
... Show MoreThe reality of teaching the Arabic language rules is not satisfactory, as the pedagogical methods used do not help students develop their mental skills, especially critical thinking skills. They are often traditional in terms of teaching students, who are passive, passive, often passive, active, and often active, their listening task, and the teacher's task of narrating facts and judgments. It is a blind simulation student, a dependency on others, and a weak spirit of creativity, innovation, and opinion. The opinions of educators and teachers almost agree on the reasons for students' weakness in learning the rules of Arabic, and that the reason lies in the way of teaching. The difficulty or the ease of the rules of Arabic does not lie in th
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreIn the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show More