Preferred Language
Articles
/
jcolang-269
LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico CONDITION IN ARABIC: Linguistic study and translation
...Show More Authors

La condicionalidad en árabe, supongo como en otras lenguas, constituye una noción amplia que puede expresarse mediante diferentes construcciones sintácticas. La mayor parte de los especialistas coinciden en señalar que las estructuras condicionales son, probablemente, la clase más compleja de expresión compuesta en árabe. Se utilizan para expresar una condición de la que depende la realización de lo expuesto en la oración principal. Las estructuras condicionales son una de las principales vías lingüísticas de las que dispone el individuo para expresar su capacidad de imaginar situaciones diferentes a las reales; de crear mundos posibles; de soñar con situaciones pasadas que podrían haber sido diferentes; de ocultar lo factual tras la apariencia de lo contingente.

           En árabe la prótasis es generalmente un sintagma verbal[1], y lo mismo ocurre con frecuencia en la apódosis, con el verbo en perfectivo o en yusivo aunque sin que ello conlleve un sentido temporal preciso.

 

[1] ‘Abbās Ḥasan, 1974, an-Naḥū al-Wāfi,  dār al-Ma‘ārif  al-Miṣriyya, El Cairo, 3ª edición, tomo IV, pág.471.

Abstract

Conditionality in Arabic is supposed, as in other languages, a broad concept that can be expressed by different syntactic constructions. Most experts agree that the conditional structures are probably the most complex kind of expressions in Arabic. They are used to express a condition on which the realization of what transpired in the main clause depends. Conditional structures are one of the main avenues of language available to the individual to express their ability to imagine different situations to real; create possible worlds; dreaming of past situations that could have been different; hide what factual after the appearance of the contingent.

In Arabic the protasis is usually a verb phrase, and the same happens frequently in the apodosis, with the verb in perfective or jussive although without incurring a precise temporal sense.

The conditional sentence in Arabic is called (aj-jumlah ash-shartiya الجملة الشرطية) which consists of two juxtaposed prayers, the first in Spanish, has different names; protasis, background, hypothesis, simply called in Arabic (jumlatu ash-shart جملة الشرط, the second is apodosis, therefore, conditioned or consequential, and Arabic is called (تawābu ash-shart - جواب الشرط) although it may be preceded in some cases by linking elements as ف, سوف, ل, etc ... - introduced by a conditional particle أداة شرط.

                       If + protasis (antecedent) + apodosis (consequent)

As to the order of the clauses, in Arabic, what is that characteristic protasis precedes the apodosis. This prototypical anteposistion of the subordinate clause is defended and required school basraui (the Basra), and is the usual structure: + connector + protasis apodosis; if you shut up, I'll buy you a gift, ان تسكت فسأشتري لك هدية, whereas if the order is reversed, the apodosis this ommited. On the other hand, another school of Kufa and some Arab grammarians accept the preemption of apodosis.

We try to focus light on the translation of conditional markers that on many occasions, from a grammatical perspective, not regarded as conditional. However, these structures express conditionality in Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Melody in Translation of a Selection of Persian Poetry لحن موسیقی در ترجمۀ نمونه های از شعر فارسی
...Show More Authors

     ترجمۀ شعر به آهنگ موسیقی از شاهکارهای فکری که تولیدی علمی ترجمی می آراید به شمار میرود ، چیزی مورد نا راحتی  ونومیدی نسبت به مترجم وجود ندارد ، اگر وی در این راه با تلاش کردنی سیر می رود تا ثمره های آن ترجمه می چیند .

روش پژوهشگر در آنچه از ترجمۀ ابیات شعر فارسی بر آمد ، روشی نوینی می داند  که آن بر هماهنگی آواز الفاظ با یکدیگر اتکای می کند  تا ترجمه دارای آوازی وهماهنگی ، به مرتبه ای موسیق

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Feb 17 2016
Journal Name
International Journal Of Computer Applications
Aerodynamic Characteristics of CLARK-Y Smoothed Inverted Wing with Ground Effects
...Show More Authors

A two-dimensional computational study had been performed regarding aerodynamic forces and pressures affecting a cambered inverted airfoil, CLARK-Y smoothed with ground effects by solving the Reynolds-averaged Navier-Stokes equations, using the commercial software COMSOL Multiphysics 5.0 solver. Turbulence effects are modeled using the Menter shear-stress transport (SST) two-equation model. The negative lift (down-force), drag forces and pressures surface were predicted through the simulation of wings over inverted wings in different parameters namely; varying incidences i.e. angles of attack of the airfoils, varying the ride hide from the ground covering various force regions, two-dimensional cross-section of the inverted front wings to be

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sat Jun 06 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Schema Theory and Text- worlds: A Cognitive Stylistic Analysis of Selected Literary Texts
...Show More Authors

Cognitive stylistics also well-known as cognitive poetics is a cognitive approach to language. This study aims at examining literary language by showing how Schema Theory and Text World Theory can be useful in the interpretation of literary texts. Further, the study attempts to uncover how readers can connect between the text world and the real world. Putting it differently, the study aims at showing how the interaction between ‘discourse world’ and ‘text world’. How readers can bring their own experience as well as their background knowledge to interact with the text and make interpretive connections.       

Schema and text world theories are useful tools in cognitive stylistic stud

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Sun Mar 01 2020
Journal Name
مجلة البحوث والدراسات الإسلامية
Religious and Psychological guidance in the Qur’an and Sunnah, a descriptive study
...Show More Authors

God saw his servants with truth and light, and made him easy for them, and he commanded those who help them, including a counselor, guide and preacher, so if a Muslim sees deficiencies or defects, he must help him to reform and refine it. That it was in the hands of the prophets, God Almighty created the human being together straight, then melted on those scholars and researchers in all religions on psychological counseling and religious sychotherapy, stressing the importance of religious values in the process of understanding man in the process of psychotherapy and in controlling human behavior. A lot of research and studies have been published. I dealt with the religious approach in the process of treating mental disorders and the aim of

... Show More
Publication Date
Sun Oct 08 2023
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية/translation Studies In Bait Al-hikma
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 27 2023
Journal Name
3l The Southeast Asian Journal Of English Language Studies
Patterns of Diphthong Adaptation within English Loanwords in Iraqi Arabic
...Show More Authors

This study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i

... Show More
View Publication
Scopus (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Mar 30 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Need and transgression in Surat (Abs) Semantic grammatical study: Need and transgression in Surat (Abs)
...Show More Authors

      The research aims to highlight the significance and composition and the diversity of meanings and the Quranic context in the necessary and transgressive verbs in Surat (Abs).

      This research consists of : a preamble , and two studies . The researcher addressed in the preliminary the importance of the phenomenon of necessity and infringement, the signs of the necessary action , the structure and controls of the act , the methods of infringement , its sections and signs.

      As for the first topic : The researcher addressed the necessary verbs in Surat Abs , an applied study in terms of grammati

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 11 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Terrorism and Internal Displacement in Iraq: A Field Study in Baghdad
...Show More Authors

    Terrorism is a serious problem for many societies today. This research aims to identify the impact of terrorism and displacement crisis on human security, which was a shock to the Iraqi society in terms of its impact on the psychological, social and economic conditions of the individual, family, and society. The variety of methods of carrying out the terrorist operations that resulted from the phenomenon of human displacement witnessed by Iraq since the middle of 2014. This phenomenon has its demographic, political and social dimensions.

    In order to achieve the goal of this study and the importance of the subject, the social survey method was used by selecting a sample of 200 IDPs in a compou

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Nov 01 2016
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
PROJECT MANAGEMENT OF BALAD`S MAJOR SEWERAGE SYSTEM BY USING THE GOAL PROGRAMMING METHOD
...Show More Authors

Abstract

          The project of balad's major sewerage system is one of the biggest projects who is still in progress in salahulddin province provincial - development plan that was approved in 2013 . This project works in two parts ; the 1st is installing the sewerage networks (both of heavy sewerage & rain sewerage) and the 2nd is installing the     life – off units (for heavy sewerage & rain sewerage , as well) . the directorate of salahuiddin is aiming that at end of construction it will be able to provide services for four residential quarters , one of the main challenges that project's  management  experience is how to achieve thes

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref