Preferred Language
Articles
/
jcolang-243
Animal-Based Metaphors as Being a Lingua-Cultural Way in the Field of Football Club Titles: Зооморфная метафора как лингвокультурологический способ в области прозвищ футбольных клубов
...Show More Authors

 

       Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club due to the identity in colours of both the outer colours of the birds and the club shirt, and to the way players celebrate their scoring goals. "Suqoor" also, which means hawks in English, refers to the Air Force club; it agrees with the symbol of club, since a hawk is sharp-sighted and is able prey on victims instantly. As for "thiaabul-sahree", which means in English desert wolves, is related to ar-Ramadi Club, and symbolizes the players to having the ability to prey on the other teams at home-playground, and to over well-established teams. As for "Usoodul-hAasimah", which means lions of the capital-city, it is associated with Baghdad Club. The team thereof has the characteristics of lions in respect to strength and bravery, along with well-done goal defense. Titles employing animal names are often used in Arab, African and European Countries, as well as in the media. They add to the beauty and understanding of the texts.

Аннотация

     Метафора является одним из важнейших языковых феноменов, тесно связанных с культурой народов и ставших неотъемлемой частью наследия цивилизации. Данная статья посвящена употреблению Зооморфных метафор в системе прозвищ футбольных клубов, их употребление в  обеих языках и сравнение этих прозвищ между русским и арабским языками. Сборные и футбольные команды называются в честь определенных животных, символизирующих силу, хищность или символизируют герб клуба и сходство цвета формы команды с внешностью животного, например, Чайки – это прозвище принадлежит к футбольному клубу «Аль-Завраа». Это название взялось в совпадении цвета игровой футболки команды и полёт этих птиц похож на празднование футболистов этого клуба после забитого гола. Соколы – это прозвище футбольного клуба «Аль-Куа Аль- Джавия», принадлежащий к военно-воздушной авиации. Название означает острое зрение сокола и быстро нападает на животных. Волки пустыни – Это прозвище футбольного клуба «эр-Рамади». Это название символизирует о том, что футболисты этого клуба хищные и они играют дома сильно и выиграют всех футбольных клубов также ведущих Ирака. Львы столицы – это прозвище принадлежит к футбольному клубу «Багдад ». Это команда носит название столицы Ирака – Багдад. Команда имеет характера льва и отличается это команда силой и храбрости и крепкой защитой.

Зооморфные прозвища используются больше всего в арабских странах, и в Африке и в Европе и как метафора в СМИ. Зооморфные прозвища украсят речь и тексты и сделают образ более понятным.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon May 18 2026
Journal Name
Sciences Journal Of Physical Education
تاثير تمرينات اللعب بمساحات مختلفة في تطوير التحمل الخاص في دقة اداء بعض المهارات الاساسية للاعبي كرة القدم الشباب
...Show More Authors

مستخلص البحث أهمية البحث عن طريق إعداد برنامج تدريبي يعتمد هذه الطريقة التدريبية في تطوير التحمل الخاص عن طريق العمل على بناء مستوى جيد من التحمل الخاص لدى اللاعبين الشباب في مرحلة الإعداد الخاص, تحقيق نتائج جيدة على مستوى أداء الواجبات المهارية والخططية المطلوبة منه في أثناء زمن المباراة, حيث ارتأت الباحثة من خلال إعداد برنامج تدريبي إلى رفع مستوى (التحمل الخاص) لدى لاعبي كرة القدم وبالتالي يمكنها أن تساع

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon May 18 2026
Journal Name
Sciences Journal Of Physical Education
تأثير تمرينات مركبة ( بدني- مهاري) في تطوير بعض القدرات البدنية والمهارية للاعبات كرة القدم الصالات
...Show More Authors

ملخص البحث تنوعت اساليب وطرائق التدريب بشكل واسع وكبير وتعددت الاهداف التدريبية تبعا لخصوصية الاداء في النشاط الرياضي الممارس، وكل هذا جعل امام العاملين في الانشطة الرياضية كم كبير من الحلول لمواجهة المشاكل التي تواجههم في اثناء الاعداء للرياضيين، وتعد التمرينات المركبة واحدة من الاساليب التنظيمية للتمرين التي تضم في محتواها تعدد الاداءات خلال التمرين الواحد مما يتيح للاعب تطبيق متطلبات بدنية او مهارية ا

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Functional Shift of Present and Past Participles from No-minal Meaning to Adjectival Meaning: Функциональная транспозиция причастий в прилагательное
...Show More Authors

This paper tackles in detail the functional shift of parts of speech, such as the shift of a verbal clause to an adjectival clause, along with the types of such a shift. The researcher identified the important features of participles, as well as the concept of participles, adjectives, and their types. Also, the most important changes that affect the participles during such shifts. Further, an exposition is made of the different producers through which a verbal clause is changed into an adjectival one in Russian.

      This type of functional shift in parts of speech is seen as a process of deriving most of the new words in contemporary Russian. Russian is very rich in new words, whether by way of processe

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Mar 09 2026
Journal Name
Journal Of Asian Architecture And Building Engineering
Visual storytelling and place-based learning: a generative approach to architectural cultural awareness
...Show More Authors

In architectural learning, it is difficult to stimulate cultural awareness through the traditional education approaches, which results in historic places being neglected as knowledge sources. This research explores the premise that sketch-based visual storytelling may act as a generative approach to connect cognition, emotion, and behavior in historical contexts. The study adopts a qualitative methodology to explore a learning experience comprising two phases: the first is a formal educational setting, and the second is a historical and cultural context, aiming to investigate the role of sketch-based storytelling in enhancing cultural awareness. MAXQDA was employed to code the students’ storyboards on three levels of cultural awareness, m

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Apr 01 2026
Journal Name
مجلة الفارابي للعلوم الانسانية
A Study on the Names of Four-legged Animals in the Translations of the Holy Quran in the 11th-15th Centuries
...Show More Authors

Summary: This study aims to examine the names of four-legged animals found in Turkish translations of the Qur’an written between the 11th and 15th centuries from linguistic, etymological, and semantic perspectives. These translations, belonging to the Old Anatolian Turkish period, serve not only as religious texts but also as valuable documents reflecting the social structure, cultural values, and linguistic features of the time. Within the scope of this research, six major tafsir (exegesis) texts were systematically analyzed, and the data obtained were evaluated within historical and cultural contexts. The theoretical framework of the study is based on Lakoff and Johnson’s Conceptual Metaphor Theory and Wierzbicka’s approach to lingu

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The imitation of Some Quranic Phrases and Words in the Tale of "The Leprous Girl": Подражание некоторым фразам и словам Великого Корана в сказке “Девушка без рук”
...Show More Authors

The present paper is devoted to studying the imitation of some Quran phrases and words in the tale of "The Leprous Girl". The paper aims at identifying the common ground between the tale and some great stories related in the verses of the holy Quran, and comparing the original work with the present translation. First, we translated the tale from Russian into Arabic so as to be tackled in study, and then an identification of the commonalities between this tale and the Quran wording is made. It was found that texting is clear in the original text of the tale, hence the need for this paper. By studying the texts and phrases employed by the writer, we observe that the text is influenced by the Quranic stories whose effects have been reflecte

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 15 2018
Journal Name
Преподаватель Xxi век
COMPARATIVE ANALYSIS OF TYPES OF METAPHORS OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES
...Show More Authors

Metaphor is one of the most important linguistic phenomena of the artistic text, as it is the expression of the author’s emotions and evaluations, the result of a deep inner transformation of the semantic words and visual means of reflecting the national culture of each people. This paper examines the concept of linguistic metaphors and analyzes its types in the Russian and Arabic linguistics, provides a comparative analysis of metaphors in Russian and Arabic — all this allows to conclude that metaphorization is characteris- tic of different parts of speech. In the Russian language stylistic differentiation of the metaphors expressed more than in Arabic, so translation of many “sty- listic” metaphors from Russian into Arabic due to

... Show More
Publication Date
Mon Sep 08 2025
Journal Name
Expert Review Of Pharmacoeconomics & Outcomes Research
A comprehensive measurement of hemophilia economic burden in Iraq: a field-based study
...Show More Authors

View Publication
Scopus (3)
Crossref (3)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Theoretical asp ects of trans lation of a lite rary text in the fram ework of lingu istic and cult ural analysis: Теоретические асп екты перевода художес твенного текста в рам ках лингвокультурологического ана лиза
...Show More Authors

          The present art icle discusses the prob lems of understanding and translating the lingu istic and cult ural aspect of a foreign lite rary text. The article considers the trans lation process through the pr ism of cult ural orientation. In the process of transl ation, the nati onal cultural iden tity should be expressed to the max imum extent, through all me ans of expre ssion that include imagery and inton ation. In addi tion to the author's sty le, special atte ntion should al so be pa id to tro pes, phraseological uni ts, colloquial wo rds and dial&n

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Oct 01 2009
Journal Name
2009 Ieee Symposium On Industrial Electronics & Applications
ITTW: T-way minimization strategy based on intersection of tuples
...Show More Authors

View Publication
Scopus (6)
Crossref (6)
Scopus Crossref