Preferred Language
Articles
/
jcolang-191
Melody in Translation of a Selection of Persian Poetry لحن موسیقی در ترجمۀ نمونه های از شعر فارسی
...Show More Authors

     ترجمۀ شعر به آهنگ موسیقی از شاهکارهای فکری که تولیدی علمی ترجمی می آراید به شمار میرود ، چیزی مورد نا راحتی  ونومیدی نسبت به مترجم وجود ندارد ، اگر وی در این راه با تلاش کردنی سیر می رود تا ثمره های آن ترجمه می چیند .

روش پژوهشگر در آنچه از ترجمۀ ابیات شعر فارسی بر آمد ، روشی نوینی می داند  که آن بر هماهنگی آواز الفاظ با یکدیگر اتکای می کند  تا ترجمه دارای آوازی وهماهنگی ، به مرتبه ای موسیقای شعر نزدیکی می رود بدون به کار بردن بحور شعر است ، پژوهشگر پاینده ای را بنیاد کرد و از خلال آن توانست به میدان ترجمۀ خود برای ابیات شعرسر آغازی کند این پاینده عبارتند از : (ما طابَ لحنهُ حَسُنَ سماعهُ – هر چه آهنگیش خوب است  حتماً شنیدن آن خوب است)

    پژوهشگر به سخنان یأس آمیزان هم نخورد که ترجمۀ شعر امر نا ممکن گفتند بلکه خود را به روش گروه خوش بینندگان گرفت که ابیات عرفانی وتعلیمی حکمی ترجمه کرد ، که با آن طرز زندگی و دوست داری خود منسجم می نماید .

هر گاه مترجم از لحاظ حقیقتش نزدیکتر بسوی شیوۀ شاعر بود ، مسلماً اثر ترجمی بهتر میشود ، بر سبیل مثال مترجمی که تصوف را دوست دارد حتماً در ترجمۀ ابیات صوفی بهتر از مترجم غیر روحانی می باشد . از این رو پژوهشگر ابیاتی که با فکرش وعلمش هماهنگی بُرد گزین کرد ، از لحاظ تأثر خود به حقیقت آنچه شاعر نظم کرد .

Translation of poetry into poetry is a matter that some regarded it as being impossible, others sees it a preferable thing. The researcher follows the second stand of view. He set out from a basis he established for his research which he termed; (what has a preferable melody must be preferable for hearing), without deep diving into meters and measures of poetry.

     What the researcher presented in this research may be regarded pure intellectual output, as he has adopted a distinctive form of unified rhyme in his translation like that of the doubled Arabic form, and the Persian duals, because this form has the musicality and tune that delight the audience, stir their joy, cheerfulness and shake their feelings.

      The researcher has translated the true feelings Wisdom and Gnostic verses which had sprang from a pure being. He lived and loved them, therefore, he translated them with a melody and rhythm that stir joy in their hearers hearts, because of the beauty of their tune and their near to the source verse, then, he declared his translation method regarding them, such as:

Abdul-Rahman Al-Jammi, the Persian poet (c 793 A. H.), had wrote this line:

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 05 2019
Journal Name
Journal Of Planner And Development
السلوك الاجتماعي ضمن بعض الاحياز الداخلية والجوارية للاسكان الافقي المخطط لذوي الدخل المحدود في المنطقة العربية
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Oct 05 2021
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
حقوق الإنسان في منهج أهل البيت (عليهم السلام) "الإمام علي بن الحسين السجاد (عليه السلام ) إنموذجا"
...Show More Authors

    تعدُّ حقوق الإنسان من الأمور التي حثّ الدين الإسلامي على احترامها ومن الأمور غير مسموح المساس بها ، وإنّ إغفالها أو إهمالها أو تضييعها يؤدي الى نتائج خطرة

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
المجلة القانونية العلمية المحكمة
انتهاء خدمة الموظف الضريبي بقوة القانون العام والتشريعات النافذة في القانون العراقي والضوابط السنوية دراسة مقارنة
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 20 2005
Journal Name
الجامعة المستنصرية / كلية التربية الأساسية
اثر استخدام استراتيجية بوليا واستراتيجية التمثيل المعرفي في تحصيل واستبقاء مادة الرياضيات لدى طلبة المرحلة المتوسطة
...Show More Authors

Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
المجلة العراقية للعلوم الاقتصادية
قياس وتحليل تأثير صدمات أسعار النفط الخام على راس المال البشري في العراق للمدة (1970 – 2021)
...Show More Authors

قياس وتحليل تأثير صدمات أسعار النفط الخام على راس المال البشري في العراق للمدة (1970 – 2021)

Publication Date
Wed Aug 01 2018
Journal Name
قضايا سياسية
اشكالية التنافس الامريكي -الروسي دراسة في السلوك السياسي الخارجي حيال المنطقة العربية(دراسة انموذج الحالة السورية)
...Show More Authors

يعد موضوع التنافس بين القوى الكبرى من الموضوعات المستقبلية المهمة التي تؤشر لنا جانبا من صور العلاقات الدولية التي تتسم بالصراع والتعاون من ناحية، والتعاون والتنافس من ناحية أخرى، وبقدر تعلق الموضوع بالمنطقة العربية التي تعد إحدى أهم المناطق العالمية إثارة في مستوى التفاعلات بأنساقها المختلفة، كونها منطقة لازالت محكومة بعوامل غير مستقرة، تشكل نافذة فاعلة لتدخلات القوى الكبرى الساعية إلى إعادة تشكيل المد

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jul 22 2019
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الاسطوغرفيا العثمانية التركية حول ثيمة محمية الجزائر في الفترة العثمانية ما بين - الموضوعية العلمية والذاتية المؤدلجة
...Show More Authors

تضمّنت الاسطوغرافيا العثمانية التركية حول ثيمة محمية الج ا زئر في -
الفترة العثمانية مؤلفات صُبغت بعضيا بطابع الموالاة والتحيّز

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 18 2022
Journal Name
Al-academy
دراسة مقارنة بين التعبير اللفظي والتعبير غير اللفظي في إخراج الدراما التلفزيونية المترجمة – جاك بريفير (أنموذجاً).
...Show More Authors
يهدف البحث الى اشاعة الدراسة المقارنة للنص المترجم الى اللغة العربية لتلافي الفوارق بين النص الأصلي (الأجنبي ) والنص المترجم (العربي ) من حيث المعاني والرموز والمعالجات الفكرية ... الخ .والتأكيد على استعمال التقنيات التربوية (السمعية والبصرية ) في الترجمة الانسانية (المتخصصة ) والاستعانة بالترجمة الآلية لتجنّب متاعب الترجمة والفهم الخاطىء او المنقوص ...للوصول الى فهم واسع بتدريس مادة الاخراج التلف
... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Aug 31 2021
Journal Name
معرفة
نسبة مساهمة التدفق النفسي في بعض مهارات الجمناستك الإيقاعي و فعالية رمي الثقل بالساحة و الميدان
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Mon Jul 22 2019
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
سرور سرور الفؤاد بالصافنات الجياد في معرفة الخيل وأسمائيا لمشيخ محمد العمري )د ا رسة وتحقيق(
...Show More Authors

تضمن البحث تحقيق مخطوط"، سرور الفؤاد بالصافنات الجياد في معرفة الخيل
وأسمائياالشيخ محمد العمري" وكما ظاىر من عنوان المخطوط إنوُ يتناول الخيل، والخيل
موضوع ميم في حياة العربي قبل الاسلام باعتباره يمثل جزءاً من تفاصيل حياتو الملازمة لوُ
واعتماده عمييا ىذا أولاً وثانياً ماتحمموُ الخيول من معاني الفروسية والعنفوان وماتثيره في
الأنسان من حب الأقتناع والمتعة المتحققة من النظر إلييا وحبو لمسبق،

View Publication Preview PDF