Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 17 2017
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
THE POSSIBILITY OF THE APPLICATION OF ENVIRONMENTAL FINES TO REDUCE THE WASTE GENERATED FROM THE SHOPE AND RESTAURANTS IN THE CITY OF BAGHDAD/ CASE STUDY.: THE POSSIBILITY OF THE APPLICATION OF ENVIRONMENTAL FINES TO REDUCE THE WASTE GENERATED FROM THE SHOPE AND RESTAURANTS IN THE CITY OF BAGHDAD/ CASE STUDY.
...Show More Authors

The research aims to identify the possibility of applying environmental fines to commercial shops and restaurants to reduce the environmental pollution represented by the wastes generated from them. The research sample was divided into two groups, including the first (20) commercial shops (meat shops and slaughter it, fruits & vegetables, legumes and accessories) and second (30) Restaurant in the city of Baghdad on both sides of Karkh and Rusafa. The quality of the waste was classified into carton, plastic, aluminum, glass, paper, cork and food waste. The study revealed the possibility of applying environmental fines to restaurants and shops to reduce the waste generated from them throughout the year and to apply continuous monitorin

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 04 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Degree of Implementation of the Coronavirus Prevention Standards (Covid-19) In the Kingdom Of Saudi Arabia (A COMPARATIVE STUDY BETWEEN FAMILIES OF PEOPLE WITH INTELLECTUAL DISABILITIES AND FAMILIES OF ORDINARY PEOPLE)
...Show More Authors

The study aims to identify the degree of implementation of the coronavirus prevention standards (covid-19) in the kingdom of Saudi Arabia and compare it with the families of intellectual disabilities. The study population consisted of all families residing in the Kingdom of Saudi Arabia. To achieve the objectives of the research, the analytical descriptive approach was employed. The study sample consisted of (372) families, among them (84) families with intellectual disabilities, and (288) families without intellectual disabilities. They were chosen from the Saudi community according to what is available for collection in a simple random way, using the standard criteria for the prevention of coronavirus (Covid- 19) Prepared by the resear

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2006
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Модальные частицы и их значения и происхождения в современном русском языке
...Show More Authors

Модальные частицы это служебные слова, которые служат в
предложении для выражении различных оттенков значений и
представляют собой продукт сложных изме- нений грамматического
строя русского языка.
Явно категория модальных частиц тесно соприкасается с
частями речи и частицами ((Модальность в русском языка
выражается формами наклонений, а так же лексическими
средствами-модальными словами и

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jul 29 2021
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
اللغة ما بين العامية والفصحى في مجلة لغة العرب
...Show More Authors

The Arabic language is one of the important magazines that issued in our contemporary history not only on the Iraqi level but according Arabic one as well because it considered

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية
...Show More Authors

تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 15 2021
Journal Name
Al-academy
The impact of the Arab Islamic environment on contemporary painting" The artist Abdul Rahman Al-Suleiman as a model".: محمود حسين عبد الرحمن
...Show More Authors

  This research means a study (the impact of the Arab-Islamic environment on contemporary painting, the artist Abd al-Rahman al-Suleiman as a model). The research falls into two axes: the first: the theoretical axis, and the second: the applied axis. The first axis dealt with an introduction that contained: (the research problem, its importance, its goal, its limits, and the definition of terms). This research aims to uncover (the impact of the Arab-Islamic environment on contemporary painting, and the artist Suleiman was a model). And the research limits spatially: Saudi Arabia, and temporally: 2010-2014. This theme included two topics: The first: the characteristics of the Saudi environment and its impact on art. The second: the s

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Mar 11 2016
Journal Name
International Journal Of Applied Linguistics And English Literature
The Illusion of Untranslatability: A Theoretical Perspective with Reference to the Translation of Culture-Bound Euphemistic Expressions in the Qur'an
...Show More Authors

The present study investigates the notion of untranslatability where the concept of equivalence is reconsidered since the misconceptions, related to the said concept, inevitably lead to the emergence of untranslatability. Identifying equivalence as relative, approximate and necessary identity makes the notion of untranslatability a mere theorization. The objectives of the present study are (1) to investigate the notion of untranslatability in terms of the misconceptions associated with the concept of equivalence (2) to examine the possibility of translatability from Arabic into English focusing on culture-bound euphemistic expressions in the Quran as an area of challenge in translation. Data on the translation of culture-bound euphemistic e

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
An excerpt on the analysis of correlate constructions: Exkurs zur Analyse der Korrelatkonstruktionen
...Show More Authors

The main idea that led me to write such research paper within the framework of Germanic linguistics is that I have not found any topic dealing with the term correlate in the German language, except in several articles in linguistic journals as well as one topic in a book describing the use of such a linguistic phenomenon in the language system. The research initially deals with the definition of the correlate at the level of the German language system. Correlate is unity describes specific relation of two sentences and identifies denoted constructs. Correlate is called a placeholder at the syntactic level because it does not occupy its original topological fields in the syntactic structure. The correlate (es) or the prepositiona

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Nov 10 2017
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Relation of Results to Objectives of Media Research – an Evaluative: Study of Research of al-Baath al-iilami Journal from 2007 to 2016
...Show More Authors

The main idea of this research is that the researcher believes that media research remains useless unless its goals and results are achieved by using the correct scientific tools. The researcher chooses 100 research papers of about 35% of the published ones, 10 of them are excluded because they are outside media. We use a simple and randomized sample including the three departments of media: journalism, television and radio journalism and public relations. The researcher adopts statistical methods such as Fay coefficient, correlation coefficient, Pearson correlation coefficient and straight line equation.
The researcher uses an analytical form followed by analysis of content, them the scale. The results are found in 58 researches, w

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Aug 01 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
An Effective Hybrid Deep Neural Network for Arabic Fake News Detection
...Show More Authors

Recently, the phenomenon of the spread of fake news or misinformation in most fields has taken on a wide resonance in societies. Combating this phenomenon and detecting misleading information manually is rather boring, takes a long time, and impractical. It is therefore necessary to rely on the fields of artificial intelligence to solve this problem. As such, this study aims to use deep learning techniques to detect Arabic fake news based on Arabic dataset called the AraNews dataset. This dataset contains news articles covering multiple fields such as politics, economy, culture, sports and others. A Hybrid Deep Neural Network has been proposed to improve accuracy. This network focuses on the properties of both the Text-Convolution Neural

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (39)
Crossref (20)
Scopus Crossref