Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Mystic love poems in the poetry of Atika Al-Khazraji
...Show More Authors

We deal with this essay about religious mystic poetry of Atika Al-
Khazraji. We think she imitates Rabia Al-Adawiyya. We do not deny that our
poetess lived in a conservative society although she lives in reality a liberal
life, so she tries to satisfy her society. In fact these mystic poems are pure
love. Poems in men.
This double standard behavior is quite clear in women’s poems in the
Arab world of this era.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Acoustic significance of the comma in the Qur'an Al-Jinn
...Show More Authors

Interval lies at rest in the speech; so as to improve to speak out, which is how Evaln Koran by other speech, called separators; for the secession of Alkalaman then, as the last verse separation between it and its aftermath in the Al-Jinn had a comma significant impact on the statement of the case of gin, as portrayed interval Gin and like the distraught after hearing of the Koran
This Sura carried various types of repetition represent wordy repeat itself and repeat some of the votes as well as the repeated sound of a thousand who remained in Sura breaks Bhaa also repeat the voice of the shredder breaks
Linguistic sounds of Koranic breaks played a significant role in a statement carried by the linguistic meaning of these interludes

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Colors Harmony in the Poetry of Hana Al-Bawab
...Show More Authors

The research is dealing with the color articulation and its significance in the poetry of Hana Al-bawab, who employed the “color” in a special technique in her poetry.The research is trying to deal with the identification of the color and its aesthetic significance and function in the poetic context, as it determines its indication and interaction with the words next to it in the context. The research will clarifies that the color is not only a visual phenomenon, but also an aesthetic, mental and emotional significance. The results that I have concluded, indicate that the poet has beseeched to display the color in her poetry with the plain and borrowed colors besides the inspired dark and bright colors. The color’s indication has b

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Use some of the scheduling rules for nursing staffs to improve operational performance _ Applied Research in al- Shahed al-Sadr General Hospital
...Show More Authors

             Hospitals are part of the service organizations and most importantly at the level of individuals because they are tied to the people health and their daily lives , the nursing service is one of the important services provided by hospitals, and nurses are the human resource that offers this service, from this standpoint the idea of  ​​research came to prepare work Scheduling for nurses in a scientific way to improve performance operational for their services and provide efficient service available 24 hours a day, the research use one of the modern and scientific rules of scheduling its “schedule of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sun Mar 28 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Phenomenon of Phonological Follow in Al-Amali Abi Ali Al-Qali’s Book (seq.356 Hijri): A Phonological Study: هند فاضل عباس
...Show More Authors

This research discusses the verbal follow phenomenon in Al-Amali Abi Al-Qali’s book (seq.356 Hijri). It aims to limit the examples of this phenomenon in the book, and  examine it phonologically. Accordingly, the researcher adopted the analaytical descriptive approach, taking into account Al-Rawi’s letter when ordering the verbal follow-based examples, and the order they took in the book in question. The purposes behind this phonological study of verbal follow in Al-Amali’s book are to: reach the sounds which Arabs prefer in the process of following, confirm different beautiful and desirable senses, have easy and speedy pronunciation, maintain harmony between adjacent sounds, count the sounds that occur at the beginning of the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 01 2010
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
انضمام العراق الى منظمة التجارة العالمية وفرص نمو القطاع الزراعي (المكاسب والتداعيات الاقتصادية)
...Show More Authors

لا زال انضمام العراق الى WTO  مثار جدل لما يترتب على هذا الانضمام من اثار كبيرة وخطيرة على الاقتصاد العراقي الذي لا يزال يعيش ظروف صعبة ناتجة عن تدمير قدراته وبناه التحتية اثر الحروب والحصار والتي امتدت لحوالي ثلاثة عقود .

العراق يحتاج الى فرصة اعادة تنظيم  قدراته وامكاناته سواء في القطاع الصناعي او القطاع الزراعي وان الاخير يمثل حالة تتطلب منها منح العراق افضليات تدع

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Dec 31 2013
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
The Power Enhancement of a Mini-Gas Turbine by Adding Ethanol to the Compressor Inlet Air
...Show More Authors

An experimental study is conducted on the utilization of the inlet ethanol injection technique in order to evaluate its impact on the performance of a two-shaft T200D mini-gas turbine engine. The maximum degradation recorded in power output was 32.8% at the climate temperature of 45oC. Nevertheless, at that temperature, adding ethanol with Eth/LPG ratio of 20% by volume brought an enhancement in power output of 19.2% compared to normal LPG run. SFC of the dual-fuel engine ranked a level of 22% higher than that with pure LPG consumption. The overall efficiency suffered a maximum reduction of 14.4% with Eth/LPG fuel ratio of 20%, but when the loading was raised beyond 70% of the engine full load; the efficiency of dual-fuel engi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2013
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Estimation of SNR Including Quantization Error of Multi-Wavelength Lidar Receiver
...Show More Authors

 This paper comprises the design and operation of mono-static backscatter lidar station based on a pulsed Nd: YAG laser that operates at multiple wavelengths. The three-color lidar laser transmitter is based on the collinear fundamental 1064 nm, second harmonic 532 nm and a third harmonic 355nm output of a Nd:YAG laser. The most important parameter of lidar especially daytime operations is the signal-to-noise ratio (SNR) which gives some instructions in designing of lidar and it is often limit the effective range. The reason is that noises or interferences always badly affect the measured results. The inversion algorithms have been developed for the study of atmospheric aerosols. Signal-to-noise ratio (SNR) of three-color channel re

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی
...Show More Authors

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 07 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Contribution of Behavioral Disorders to Predicting Bullying Patterns in a Sample of Adolescents with Autism Spectrum Disorder: College of Education and Arts - Northern Border University - Kingdom of Saudi Arabia.
...Show More Authors

The present study aims to identify the role of behavioral disorders (anxiety disorder, behavior disorder "behavior", confrontation and challenge disorder, aggressive behavior) in predicting bullying patterns (verbal, physical, electronic, school) in a sample of adolescents with autism spectrum disorder. For this purpose, the researcher developed scales to measure the behavioral disorders and the bullying patterns among adolescents with autism spectrum disorder. The researcher adopted the descriptive survey approach. The study sample consists of (80) adolescents with autism spectrum disorder with ages range from (15-19 years) and (45-53 years old) in association with israr association for people with special needs in the northern borders

... Show More
View Publication Preview PDF