Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu May 18 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The jurisprudential approach Imam Al-Qurtubi through his interpretation Verses of rulings
...Show More Authors

There are great figures in our nation, who are famous for their encyclopedia in their sciences, and their fame spreads across the horizons for what they presented to their religion and nation.
So they became torches of guidance, advocates of goodness, and treasuries of knowledge until God inherits the earth and those on it.
Among these imams is Imam al-Qurtubi, who died in the year (671 AH), after whom he left a great legacy of valuable books, including this one, which is the subject of my research, his valuable interpretation (Al-Jami’ Li Ahkam Al-Qur’an). Taking from him and his approach in interpreting the verses of judgment, following the method of extrapolation, investigation and deduction to know his style, which he used

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 22 2019
Journal Name
Baghdad Science Journal
New record of three species of Leeches (Annelida:Hirudinea) in Al-Hindyia River / Babil Province / Iraq
...Show More Authors

In this study, a total of 209 individuals of leeches were collected from Al-Hindyia River / Babil Province. 116 individuals were identified as Erpobdella octaculata (Linnaeus, 1758), 50 individuals as Erpobdella punctata (Leidy,1870) and  43 individuals as Hemiclepsis marginata (Müller, 1774).  Four samples were collected monthly during a period from February to June 2018. Some physical and chemical water properties were also examined, including air and water temperature, potential of hydrogen pH, Electrical Conductivity EC, Total Dissolved Solid TDS, Dissolved Oxygen DO, and the Biological Oxygen Demand BOD₅.  Air and water temperature were r

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Rightness in Evalating Basra and Kufa’s Views in The Work Of Al _ Anbary, Al - Insaf Fi Masael Al - Khilaf
...Show More Authors

This paper deals with the Kufis and basris agreements in Abo Al _ Barakat Al _ anbary’s
work “ Al- Insaf Fi Masael Al - Khilaf.It attempts to settle the disputes and find out the right
views.
The book presents the issnes that the two schools of Kufa and Basra dispute upon and try to
evaluate them so as to support the correct ones .The present researcher has noticed that the
author of the above work was not always right or accurate in picturing a number of issues as
disputable whereas they implicitly shared the same views .Accordingly ,this papor sheds light
on such cases and drew acadernic researchers, attention to the invalidity of Al –anbary’s
misjudged views.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 02 2021
Journal Name
مجلة بحوث الشرق الأوسط
Iraqi women's participation in athletics in the Arab Games from 1948 to 2017 and the results achieved.
...Show More Authors

This study dealt with the presentation and documentation of the Iraqi women's participations in athletics in the Arab sports courses since the establishment of the Federation of Athletics in 1948 to 2017 as well as analysis of the results achieved for these participations and discuss the reasons for not participating in some of these courses and the researchers try to show the distinct role of Iraqi athletes, And their active contribution to these courses to represent the country as well as to promote the sports reality of Iraqi women compared to their Arab sisters, whose names have become a symbol of every Arab woman and therefore benefit from the experience of the Arab teams In athletics for women.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Title “public , private and edition” By Imam Al-Qanuji, in his book Al-Raudha Al- Nadi
...Show More Authors

 

Abstract

The research discusses the biography of Imam Al-Qanuji,  his syllabus in his book “ Raudha Al- Nadia , and Public, particular, edition  definition. Then it mentions the types of matters and the Imam Al-Qanuji’s opinion in it, and it mentions the early and contemporary scholars’ opinions and simplifies their logical and unwritten proofs. It also discusses and librates the place of dispute, then it swages reliable based on the power of the proof and interest without any contravention which the orthodox law orders.  Furthermore, the research discusses matters like,  whether there is any particular formula for public, or whether the public considers the Quraan as i

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The saying of Al-Azhar in the fatwas with it from the words of Imam Zafar (may God have mercy on him) by Imam Pirizadeh Al-Hanafi (d. 1099 AH)
...Show More Authors

It is no secret to anyone that studying and investigating books of jurisprudence, despite their suffering, is a pleasure that cannot be compared to pleasure, and it has benefits and importance that cannot be limited and summed up, and it has great fruits that researchers and students of knowledge reap, as well as enriching libraries with jurisprudential material, after dusting them and taking them out to the light of libraries to be seen. Researchers and scholars, generation after generation, so that this nation can benefit from this pioneering intellectual and scientific product that was written for us by our first ancestors of working scholars who enriched human civilization with this scientific material, which has become a beacon guid

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Political Sciences Journal
Political development on the royal regime era : A perusal according to the standards of Alexis de Tocqueville
...Show More Authors

Abstract: The researcher aims to highlight the historical frames of political development in royal regime era (1921-1949) and study its transitions on social-political aspect for the various periods during this consistent era of Iraq history. As some elements played an important role in shaping this era’s features ,as well as 2hat succeed it, which mainly affected the political progression’s configuration, such as : political culture role, social and cultural foundation, state policy essence and the unofficial institutions remarkable role in influencing public awareness and concerning it's relation to the state ,the clan and religious institutions. The researcher employed Alexis de Tocqueville’s evaluation criteria and indi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue May 26 2026
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
POLITICAL TRENDS OF CARICATURE: (in Al-Sharq Al-Awsat Newspaper)
...Show More Authors

 

The importance of studying the political trends of caricature in Al-Sharq Al-Awsat Newspaper comes from the importance of this magical and satirical journalistic art, as it addresses various trends with satirical criticism that exposes the negative sides and affects the reader’s consciousness in a way or another by contributing to the public opinion about these issues and topics that affect people's lives and their future. Therefore, this art is no less important than the other arts, on the contrary, it complements the other arts and also contributes to the importance of Journalism. Also, the choice of Al-Sharq Al-Awsat Newspaper as being one of the most widely circulated and prominent Arab newspapers, t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
حوليات اداب عين شمس
Names of Day of Resurrection in the Hebrew translation of the meanings of the Holy Quran An analytical study Uri Rubin translation as a model
...Show More Authors

The present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semant

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 15 2023
Journal Name
مجلة آداب المستنصرية
(Semantic expansion in the Arabic system)
...Show More Authors

The principle in the language is that each word has one meaning. This is because the purpose of language development is for understanding, understanding, and communication between people. The language is sounds with which each people expresses their Arabic language did not stop at this point, but rather needed another next stage or to convey additional features or characteristics that would qualify it. To be the language of the Qur’an and revelation, and capable of carrying this heavy burden.

View Publication Preview PDF