Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
Journal Of The Mechanical Behavior Of Materials
Groundwater flow modeling and hydraulic assessment of Al-Ruhbah region, Iraq
...Show More Authors
Abstract<p>Al-Ruhbah region is located in the southwest of Najaf Governorate. A numerical model was created to simulate groundwater flow and analyze the water quality of the groundwater, by developing a conceptual model within the groundwater modeling system software. Nineteen wells were used, 15 for pumping and four for observation. A three-dimensional model was built based on the cross-sections indicating the geologic layers of the study area, which were composed of five layers. When a distance of 1,000 m between the wells was adopted, 135 wells can be operated simultaneously. These wells were hypothetically operated at 6, 12, and 18 h intervals, with a discharge of 200, 430, and 650 m<j></j></p> ... Show More
Scopus (4)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sat Dec 31 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Weighting between the texts as the ruling when Imam Al-Salmi
...Show More Authors

abstract:

Objectives: The study aims to reveal the approach of Imam Al-Salmi in the weighting between the apparently conflicting texts, and to show the extent of his agreement and disagreement with the rest of the fundamentalists, and does he have vocabulary that can be used to elicit legal rulings in modern contemporary issues?

Method: The method of induction and analysis is one of the main tools to reach the research results. The study resorted to following the sayings of Imam Al-Salmi in various sources and fatwas and standing on them, then analyzing and applying them to the various branches of jurisprudence in the various jurisprudential chapters.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 01 2021
Journal Name
Iop Conference Series: Earth And Environmental Science
Phytoplankton community within Al-Auda marsh in maysan province southern Iraq
...Show More Authors
Abstract<p>Phytoplankton assemblage in relation to physical and chemical characteristics of water in Al-Auda marsh of Maysan province southern Iraq was assessed from November 2012 to July 2013. Six sampling sites were chosen to examine all phytoplankton species in the study area. A total of 246 species and seventy-five genera have been recognized belonging to twelve phytoplankton classes as follows: Bacillariophyceae (106 taxa), Chlorophyceae (34 taxa), Euglenophyceae (29 taxa), Cyanophyceae (29 taxa), Conjugatophyceae (19 taxa), Mediophyceae (10 taxa), Cryptophyceas (5 taxa), Coscinodiscophyceae (4 taxa), Chrysophyceae (4 taxa), Dinophyceae (3 taxa), Trebouxiophyceae (2 taxa) whereas Compsopogonophyceae record</p> ... Show More
View Publication
Scopus (5)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Apr 02 2024
Journal Name
Al-iraqia Journal Of Scientific Engineering Research
Prioritise Five Tafseer Translators Using Clustering Technique for Surah Al-Baqarah
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Sep 30 2002
Journal Name
Iraqi Journal Of Chemical And Petroleum Engineering
Modeling and Simulation of the Boilers at Al-Mussaib Thermal Station
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 01 2020
Journal Name
Journal Of Engineering
Stabilization of Al-Rustamiya Waste Water Treatment Plant Sludge Using Lime
...Show More Authors

A study was performed to evaluate heavy metals removal from sewage sludge using lime. The processes of stabilization using alkaline chemicals operating on a simple principle of raising pH to 12 or higher, with sufficient mixing and suitable contact time to ensure that immobilization can reduce heavy metals. A 0.157 m3 tank was designed to treat Al-Rustemeyia wastewater treatment plant sludge. Characteristics of raw sludge were examined through two parameters: pH and heavy metal analysis. Different lime doses of (0- 25) g CaO/100 g sludge were mixed manually with raw sludge in a rotating drum. The samples were analyzed two hours after mixing. pH and heavy metals results were compared with EPA and National Iraqi Stand

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon Apr 06 2020
Journal Name
Journal Of Techniques
Finite Element Modeling Of Saint-Venant Equations For Shatt-Al Hilla
...Show More Authors

Shatt Al-Hilla was considered one of the important branches of Euphrates River that supplies irrigation water to millions of dunams of planted areas. It is important to control the velocity and water level along the river to maintain the required level for easily diverting water to the branches located along the river. So, in this research, a numerical model was developed to simulate the gradually varied unsteady flow in Shatt AL-Hilla. The present study aims to solve the continuity and momentum (Saint-Venant) equations numerically to predict the hydraulic characteristics in the river using Galerkin finite element method. A computer program was designed and built using the programming language FORTRAN-77. Fifty kilometers was consid

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sun Oct 01 2017
Journal Name
International Journal Of Science And Research (ij
Simulation of Chlorine Decay in Al-Gukook WaterDistribution Networks Using EPANET
...Show More Authors

The approach of the research is to simulate residual chlorine decay through potable water distribution networks of Gukookcity. EPANET software was used for estimating and predicting chlorine concentration at different water network points . Data requiredas program inputs (pipe properties) were taken from the Baghdad Municipality, factors that affect residual chlorine concentrationincluding (pH ,Temperature, pressure ,flow rate) were measured .Twenty five samples were tested from November 2016 to July 2017.The residual chlorine values varied between ( 0.2-2mg/L) , and pH values varied between (7.6 -8.2) and the pressure was very weak inthis region. Statistical analyses were used to evaluated errors. The calculated concentrations by the calib

... Show More
Publication Date
Tue Dec 31 2019
Journal Name
Iraqi Geological Journal
CLIMATIC WATER BALANCE FOR ISHAQI AREA, SALAH AL-DEAN GOVERNORATE, IRAQ
...Show More Authors

In any natural area or water body, evapotranspiration is one of the main outcomes in the water balance equation. It is also a crucial component of the hydrologic cycle and considers as the main requirement in the planning and designing of any irrigation project. The climatic parameters for the Ishaqi area are calculated from the available date of Samarra and Al-Khlais meteorological stations according to a method for the period (1982–2017) according to Fetter method. The results of the mean of rainfall, relative humidity temperature, evaporation, sunshine, and wind speed of the Ishaqi area are 171.96 mm, 49.67%, 24.86 C°, 1733.61 mm, 8.34 h/day, and 2.3 m/sec, respectively. Values of Potential Evapotranspiration are determined by

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Tue Dec 01 2020
Journal Name
Journal Of Green Engineering
Assessment and modelling of water quality along Al-Gharraf River (Iraq)
...Show More Authors

Scopus (8)
Scopus