Preferred Language
Articles
/
jcolang-157
Análisis de la traducción del relativo “QUE” en “la Barraca” al árabe
...Show More Authors

The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.

      In this research, I will consider how to be translated the relative pronouns - especially the pronoun "que" - from Spanish to Arabic, where relative sentences in Spanish can provide additional information about a noun or pronoun without having to start a new independent sentence. On the other hand, relative clauses are formed using relative pronouns and relative adverbs, are placed in the sentence of relative, the noun or the pronoun to refer. While in the Arabic language, the relative is, according to the Arab grammarians, a confused pronoun that invariably requires so that its meaning is so obvious to two aspects that go after it that are, whether a sentence or equivalent. Both referred to as nexus of the relative (صلة الموصول).

      My research work is divided into two parts; the first will be theoretical framework. In this part I will give an grammatical explication for the relative pronoun "que" in Spanish and Arabic. The second part, is the practical framework that encompasses the analysis of the translation of the novel (La Barraca) which was translated by Dr. Basam Yasin Rashid translated. La Barraca is a novel for the Spanish author Vicente Blasco Ibáñez published in 1898 embodied in the literary movement known as naturalism. The work develops in the Valencia farm from the end of 19th century, accurately describing the harsh conditions of life of the population peasant and farmer.

      The translation of Dr. Basam Yasin Rashid was successful, especially in the grammatical form of the relative pronouns that are widely used in the novel.                                                                       

     The objective of this study is to know the difference between the Spanish and Arabic language in the translation of relative pronouns especially the pronoun "que".                                                               

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Sep 02 2009
Journal Name
مجلة كلية اللغات
اقتباس قرآنی در دوحة الازهار
...Show More Authors

كان من مظاهر تأثير اللغة العربية في الفارسية بعد الفتح الإسلامي، القرآن الكريم والحديث الشريف، فتأثر الشعراء والأدباء الإيرانيون بهما وبفنون أقوال العرب عموماً، فاقتبسوا في أشعارهم وكتاباتهم الفارسية أو العربية منها، كثيراً من الآيات والأحاديث والمصطلحات العربية، وهذا الاقتباس هو فنّ أدبي ينتمي الى المحسنات اللفظية والتي تشكّل مع المحسنات المعنوية عُنصُري علم البديع الذي هو فرع من ثلاثة علوم الى جانب عل

... Show More
Publication Date
Tue Sep 17 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Cultural Coexistence in Islamic History
...Show More Authors

The difference and pluralism among members of the same society is a fact undeniable and ignored, passed by the Quran, and confirmed by the Sunnah of the Prophet Mohammed in more than one occasion, so that the Apostle r placed a document included in its terms an agreement with the Jews, and recognized the coexistence between Muslims and Jews, which stems from the great principle of a tolerance, which recognizes the rights of others and the freedom to believe what is believed to be right, so it was incumbent upon us, and we live in rivalry repulsion and jealousies to recognize the principle of coexistence with the other, and accept it in accordance with the legitimate controls with pride of belonging to the Islamic religion, in this sense

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 30 2022
Journal Name
مجلة القادسية للقانون والعلوم السياسية
الصفة التنظيمية في العلاقات التعاقدية
...Show More Authors

يتناول البحث الاجابة عن سؤال هل ان العقد بقي ذو صفة ارادية ام تحول الى الصفة التنظيمية نتيجة تدخل المشرع في العديد من جزئياته

Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
مجلة العلوم القانونية
ضمانات الاستثمار في حقول الغاز
...Show More Authors

ضمانات الاستثمار في حقول الغاز

Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
THE EFFECT OF SPREACL of KNOWLEDGE ON ETHICS
...Show More Authors

THE EFFECT OF SPREACL of KNOWLEDGE ON ETHICS

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Nov 05 2025
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
الأسس الشرقية في قصص بورلا
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Sat Mar 01 2008
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
اخلاقيات الاعمال في نظرية الادارة
...Show More Authors

لا تحصى تلك الكتابات والمؤلفات التي تناولت اخلاقيات الاعمال (Business ethics) لكن الورقة الحالية التي سنقوم مخلصين بنقلها للعربية ليست مثلها أية مقالة قرأناها، فهي متفردة في اثارتها للموضوع في اطار الطروحات الفكرية لبعض رواد علم الادارة من المؤسسين الذين برزت شهرتهم في مرحلة ستينات القرن العشرين، وهم:

  • W. Taylor
  • I. Barnard
  • F. Drucker

 

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Feb 09 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Eloquence Assemblage in Andalusian Poetry
...Show More Authors

The eloquence assemblage, as it is appeared in this research, is the most prominent terms that
accompany the art. It includes the whole artworkand it does not stop at the borders of the
construction, but also extends to the material presented in this or that work. It means the
discovery of all that essential in the material presented and it is far away from what is
accidental and fleeting. Moreover, it is the type of pressure of the poetic status and the
familiarity with the material flowing subconsciously. It means that the clever poet masters his
language alongside with his discernment and intelligence framed by fast-witted. The semantic
assemblage within the technical construction means focusing on what embodies t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
العطاء والرزق في صدر الاسلام
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Tolerance and its impact on building society
...Show More Authors

Tolerance and its impact on building society

View Publication Preview PDF