Preferred Language
Articles
/
jcolang-148
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Zusammenhang mit der Kultur und der Entwicklung der Gesellschaft.

Warum verwendet man das Sprichwort in seiner Rede?

Um auf diese zentrale Frage zu antworten, braucht man das Ziel oder die Wichtigkeit des Sprichworts zu erklären. So kann man doch sagen, dass mit der richtigen Verwendung des Sprichworts die Rede wirksamer wird. Auf jeden Fall braucht man nicht zu erläutern, wenn man ein richtiges Sprichwort finden kann. Die Sprichwörter spiegeln die Erfahrungen, Kultur, Kunst, Mentalität, Traditionen und Merkmale einer Gesellschaft wider. Es gibt drei Arten von Sprichwörtern. Die erste Art ist die ähnlichen Sprichwörter in den beiden Sprachen (hier meine ich die  Sprache, von der übersetzt wird, und die Sprache, in die übersetzt wird). Die zweite Art von Sprichwörtern ist die Sprichwörter, die ähnliche  Bedeutungen und Sinn in den beiden Sprachen haben aber die sprachliche Struktur unterschiedlich sind.

Die dritte Art von Sprichwörtern ist diejenigen, die weder ähnliche Bedeutungen noch sprachliche Strukturen haben.

Die Forschung besteht aus fünf Kapiteln.

Im ersten Kapitel versuche  ich, wie es möglich ist, die Sprichwörter erster Art zu sammeln und auch ein bisschen darüber zu erklären und zu kommentieren. Diese Art von Sprichwörtern ist sehr häufig.

Man findet im zweiten Kapitel die  Sprichwörter, die keine sprachliche Struktur in den beiden Sprachen haben. Diese Sprichwörter haben aber nur gleiche Bedeutungen und Sinn.

Im dritten Kapitel wird über die letzte Art der Sprichwörter geschrieben. Diese Art enthält weder ähnliche Bedeutung noch gemeinsame sprachliche Strukturen.

Abstract

This research is concerned with the literary style of the proverbs being a public inherited which reflects the culture of different societies and their traditions .
As human contact between different  communities is already established long time ago, this made a lot of  proverbs alike in many different cultures and languages .
Proverbs are divided into three types :
1- proverbs that hold the same form and linguistic structure .
2- Proverbs that share the same meaning but are different in linguistic structure .
3- Proverbs that are not similar neither in meaning nor in linguistic structure .

The use of Proverbs was studied according to their meaning and effect in language because they decrease the amount of phrases used to express an idea and they are easily understood by people.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2015
Journal Name
Journal Of Engineering
Digital Image Authentication Algorithm Based on Fragile Invisible Watermark and MD-5 Function in the DWT Domain
...Show More Authors

Using watermarking techniques and digital signatures can better solve the problems of digital images transmitted on the Internet like forgery, tampering, altering, etc. In this paper we proposed invisible fragile watermark and MD-5 based algorithm for digital image authenticating and tampers detecting in the Discrete Wavelet Transform DWT domain. The digital image is decomposed using 2-level DWT and the middle and high frequency sub-bands are used for watermark and digital signature embedding. The authentication data are embedded in number of the coefficients of these sub-bands according to the adaptive threshold based on the watermark length and the coefficients of each DWT level. These sub-bands are used because they a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Importance of Effort and its Impact in Building the Society in the Light of the Holy Book and Sunna
...Show More Authors

The Importance of Effort and its Impact in Building the Society in the Light of
the Holy Book and Sunna.
Thank for God and peace be upon Prophet Muhammad, His hose hold and
Companions.
This research is to refute a fault : that Islam as a religioncalls for laziness and
dependence and this in first, Second, to show the originality of the Islamic method in
building and construction.
This research Starts with an introduction in which I refer to the nature of the
Islamic method and its way of work in life: that it is a divine method that is achieved
by the effort of the people them selfves and not through a divine extraordinary power:
The research explains the shift in the peoples life who were addressed by this<

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Feminist Stylistic Analysis of Anti-feminist Poetry in English and Arabic
...Show More Authors

Language plays a major role in all aspects of life. Communication is regarded as the most important of these aspects, as language is used on a daily basis by humanity either in written or spoken forms. Language is also regarded as the main factor of exchanging peoples’ cultures and traditions and in handing down these attributes from generation to generation. Thus, language is a fundamental element in identifying peoples’ ideologies and traditions in the past and the present. Despite these facts, the feminist linguists have objections to some of the language structures, demonstrating that language is gender biased to men. That is, language promotes patriarchal values. This pushed towards developing extensive studies to substantiate s

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Phonological and Suggestive Rhythm in the Context of the Quranic Text: The Phonological and Suggestive Rhythm in the Context of the Quranic Text
...Show More Authors

Abstract
The perpetuity of the Quranic discourse required being suitable for all ages.
Accordingly, the method of the Glorious Quran a pre request for the conscious
investigation and realization in order to detect the core of the texts, as the Quranic
discourse is considered a general address for the humanity as a whole. For this
reason, the progress of the concerned studies neceiated that it should cope with the
current development in the age requirements and its cultural changes within ages.
The texts of the Glorious Quran lightened the human reason as being the
Creator’s miracle for it is characterized by certain merits that makes it different from

poetry and prose. It is a unique texture in its rheto

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
COMENTARIO ESTILÍSTICO- LITERARIO DE UN CUENTO DE JOSÉ ANTONIO GRILLO LONGORIA: “EL ALACRÁN Stylistic -Literary analysis of the story Jose Antonio Grillo Longoria: "The Scorpio"
...Show More Authors
 
 
Al  comentar un texto literario no se llega solamente mediante el estudio de su Historia. Ese estudio sería vano, se convertiría en una simple memorización de datos, creo yo.
Comentar un texto supone comprobar las características generales de un movimiento, estilo de un autor... en otras palabras comprender con profundidad el texto literario en s
... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 02 2023
Journal Name
East European Journal Of Physics
Evaluation of the Influence of Body Mass Index and Signal-to-Noise Ratio on the PET/CT Image Quality in Iraqi Patients with Liver Cancer
...Show More Authors

Image quality has been estimated and predicted using the signal to noise ratio (SNR). The purpose of this study is to investigate the relationships between body mass index (BMI) and SNR measurements in PET imaging using patient studies with liver cancer. Three groups of 59 patients (24 males and 35 females) were divided according to BMI. After intravenous injection of 0.1 mCi of 18F-FDG per kilogram of body weight, PET emission scans were acquired for (1, 1.5, and 3) min/bed position according to the weight of patient. Because liver is an organ of homogenous metabolism, five region of interest (ROI) were made at the same location, five successive slices of the PET/CT scans to determine the mean uptake (signal) values and its standard deviat

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Jan 10 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Work Stress Sources of the Communicator in Public Relations “A field study on Governmental Institutions in UAE”.
...Show More Authors

This study addressed the work stress sources and level of the communicator in public relations in governmental institutions in the United Arab Emirates. The importance of this study is the lack of studies on work stress of the communicator in public relations. The study aimed to investigate the work stress source Physical, individual, groups, organizational and Professional source which effect on the performance of communicator in public relations. The researcher used the descriptive approach and questionnaire as an essential tool for collecting information. Some of the important results of the study are The communicator in public relations facing stress in work by 42% which affect on his performance by average level. The organizational

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
Journal Of Language Studies
Translation Challenges in Children's Literature: A Comparative Study of Story Narratives
...Show More Authors

This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra

... Show More
View Publication
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Fri Jul 19 2024
Journal Name
Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика
ACOMPARATIVE ANALYSIS OF THE CONCEPT AND TYPES OF pun IN RUSSIAN AND ARABIC-تحليل مقارن لمفهوم وأنواع التورية في اللغتين الروسية والعربية
...Show More Authors

Abstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f

... Show More
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Lxxvi Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic-تحليل مقارن لمفهوم وأنواع الجناس في اللغتين الروسية والعربية
...Show More Authors

Abstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id

... Show More