Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Feb 06 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect use of the Internet in Academic Libraries A Case Study
...Show More Authors

The aim of this research is to show the importance of the effective use
of the internet in academic libraries; to improve the services and to increase
the competence of librarians.
The research has given some recommendations to improve the quality
of services and the need for cooperative network among academic libraries.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 01 2018
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Use of Discourse Markers by Iraqi Secondary Schools Pupils
...Show More Authors

This research aims at investigating pupils’ ability in using discourse markers which are identified in the English textbooks of secondary schools. Four texts are chosen from third intermediate class. The four texts are short stories of different topics.                                                  

        This research hypothesizes that there are no statistical significant differences among Iraqi intermediate pupils’ ability in using textual

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
University Of Thiqar Journal
Problems of Translating Cultural Signs with Reference to English and Arabic
...Show More Authors

Publication Date
Sat Dec 31 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The significance of the saying of Al-Hafiz Ibn Hajar (has a vision) and the impact of this on the hadith, an applied study through the approximation of Refinement.
...Show More Authors

Summary:

This research revolves around the probing of those whom Ibn Hajar said, "He has a vision", its significance, and the ruling on the connection and transmission to it.  The number of narrators reached fifty-one (51) narrators, among whom it was said, “He has a vision, whether it is definite or possibly. Some of them had a vision and companionship.”They are eleven (11) narrators, And among them were those who had visions and had no company, and their number was twenty-one (21) narrators, and among them were those who had no vision and nor company, and their number is nineteen (19) narrators.
As a result , whoever said about him “has a vision” and has companions, his hadith is connected, even i

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2007
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Fuzzy Logic and its Application in Linguistics
...Show More Authors

The purpose of this paper is to shed light on the concept of fuzzy logic ,its application in linguistics ,especially in language teaching and the fuzziness of some lexical items in English.
Fuzziness means that the semantic boundaries of some lexical items are indefinite and ideterminate.Fuzzy logic provides a very precise approach for dealing with this indeterminacy and uncertainty which grows (among other reasons) out of human behavior and the effect of society.
The concept of fuzzy logic has emerged in the development of the theory of fuzzy set by Lotfi Zadeh(a professor of computer science at the university of California) in 1965.It can be thought of as the application side of the fuzzy set theory. In linguistics, few scholars

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Feb 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The technique of converting multi-choice mathematical programming into linear mathematical programming to find the optimal solution
...Show More Authors

The study deals with the issue of multi-choice linear mathematical programming. The right side of the constraints will be multi-choice. However, the issue of multi-purpose mathematical programming can not be solved directly through linear or nonlinear techniques. The idea is to transform this matter into a normal linear problem and solve it In this research, a simple technique is introduced that enables us to deal with this issue as regular linear programming. The idea is to introduce a number of binary variables And its use to create a linear combination gives one parameter was used multiple. As well as the options of linear programming model to maximize profits to the General Company for Plastic Industries product irrigation sy

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Religious and Regional Honorifics in Iraqi Arabic
...Show More Authors

Honorifics are linguistic expressions which maintain social as well as religious respect to other people. They are linguistic techniques which express politeness to other interlocutors. Semantically speaking, honorifics are of two types: al-Laqab (title) and al-Kuniya (teknonyms) following a specific word order. They form part of the Arab recognitions and are mold into their social and communicative competence.

      The study focuses upon religious and regional honorifics which convey deference and respect. It assumes that religious and cultural recognitions play vital roles in formulating and embedding the sense of honorifics. It is hypothesized that Arab people express respect to religious personalitie

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Study of Feminist Stylistic Analysis of Language Issues of Gender Representation in Selected Literary text
...Show More Authors

Stylistics is the analysis of the language of literary texts integrated within  various approaches to create a framework of different devices that describe and distinct a particular work. Therefore, feminist stylistics relied on theories of feminist criticism tries to present a counter- image of a woman both in language use and society, to draw attention , raise awareness and change ways that gender represents. Feminist stylistic analysis is related not only to describe sexism in a text, but also to analyze the way that point of view, agency, metaphor, and transitivity choices are  unanticipatedly and carefully connected to issues of gender(Mills,1995:1)            &nb

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Apr 12 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The role innovative leadership in administrative empowerment (Study analysis of the views of a sample of decision makers in the General Company for Food Industries(
...Show More Authors

 Abstract

The objective of the research is to identify the role of innovative leadership in achieving the dimensions of administrative empowerment in the company for the public of food industries. The various variables have shown the importance of innovative leadership to achieve the dimensions of administrative empowerment in both international and local companies. Administrative Empowerment "In order to answer this question, a virtual model was developed to reflect the relationship and impact between innovative leadership and administrative empowerment. The research was based on the analytical descriptive approach.  the research community, The company represented the general company for food industries, retrie

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2017
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Tax Exemptions and their impact in reducing the phenomenon of tax evasion: A field study
...Show More Authors

The research aims to verifying the tax exemptions granted in accordance with the Iraqi tax legislations, showing their suitability for basic tax rules, and identifying their role to reduce the tax evasion phenomenon and the negative effects resulting therefrom, which arerepresented by a decrease in the proceeds of tax revenue and therefore leadings to a reduction of public revenues of the state. Also, the research tries to identify the ways to reduce cases of tax evasion due to their reflection positively on the public budgetof the state. The data of the research was collected through two models of questionnaires distributed to a sample of taxpayers from some professions and a sample of the tax administration staff. The research has reac

... Show More
View Publication
Crossref