Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 15 2022
Journal Name
International Journal Of Agriculture Environment And Food Sciences
Functional and numerical response of Hippodamia variegata (Goeze) (Coleoptera: Coccinellidae) on Macrosiphum rosae (L.) (Hemiptera: Aphididae)
...Show More Authors

In this study, functional and numerical response tests, which are important components in the selection of biological control agent, were carried out. In functional response trials, the amount of food consumed, attack rate (a) and handling time (Th) were calculated for each developmental period, depending on the number of preys given after 24 hours. The obtained results were evaluated with the Holling. In numerical response experiments, the development of the predator insect was examined depending on the number of preys given in certain numbers (5, 10, 20, 40 and 80) and the data were recorded. This phase of the trials continued until the individuals died. At this stage of the trials, the reproductive response of the p

... Show More
View Publication
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Russian Journal Of General Chemistry
Preparation, Characterization, and Biological Activity of Mixed Schiff Base Ligand Complexes with Amino Acid L-Proline
...Show More Authors

Scopus (10)
Crossref (10)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Dec 22 2020
Journal Name
Lecture Notes In Civil Engineering
Geometric Nonlinear Synthetic Earthquake Analysis of Base Isolated Tall Steel Buildings Under Site-Specific Seismic Loading
...Show More Authors

View Publication
Scopus (2)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Sat Jul 15 2017
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
Antibacterial activity of Rosmarinus officinalis and Dodonaea viscosa leaves extracts against Escherichia coli and Staphylococcus aureus
...Show More Authors

Publication Date
Sun Sep 06 2015
Journal Name
World Journal Of Experimental Biosciences
Effectiveness of some β- lactamase encoding geneson biofilm formation and slime layer production byuropathogenic Escherichia coli
...Show More Authors

In present study 74 specimens of urine were collected from patients suffering from urinary tract infections.Fifty (67.56%) isolates were identified as Escherichia coli. 78% of isolates were identified as extendedspectrum beta lactamases (ESBL) producer. Antibiotic susceptibility t est was done and ceftazidime wasselected to complete this study by implying stress at sub-MIC on isolate harbor high number of resistancegenes (N11) and compared with sensitive isolate (S). Only four β-lactamase coding genes were detected;blaTEM, blaPER, blaVIM and blaCTX-M-2 and N11 had blaTEM, blaPER, and blaVIM. It was found that the resistantisolate did not form biofilm when compared with the sensitive one, which formed moderate biofilm. Inaddition, ceftazidi

... Show More
Publication Date
Sun Mar 02 2008
Journal Name
Baghdad Science Journal
Comparative sensitivity of two freshwater snail Melanopsis nodosa and Bulinus truncatus to 2, 4-D pesticide
...Show More Authors

The molluscicidal effects of herbicide 2, 4-D were studied against tow species of freshwater snail Bulinus truncatus and Melanopsis nodosa by short term experiments. Calculated values of lethal concentrations (LC50 and LC100) were maid to two spices for different period of time 24hr, 48hr, 72hr and 96hr. The study had showed that the herbicide 2, 4-D was toxic against the tow species. The toxicity of the herbicide was low or unknown in low concentrations in the first period of exposure 24and 48hr to two spices but it increase gradually with increase period of exposure. The spice of B.truncatus was more tolerant than the M.nodosa. All the individual of M nodosa was death while in B.truncatus the complete death was not appear until finish the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Apr 22 2024
Journal Name
2024 21st International Multi-conference On Systems, Signals & Devices (ssd)
Digital Twin-Based Decision-Making Technique for Diagnostic 2D Environment Line Following Error of Mobile Robot
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Aug 28 2018
Journal Name
Mechanical Sciences
Mechatronic design and genetic-algorithm-based MIMO fuzzy control of adjustable-stiffness tendon-driven robot finger
...Show More Authors

Abstract. This work presents a detailed design of a three-jointed tendon-driven robot finger with a cam/pulleys transmission and joint Variable Stiffness Actuator (VSA). The finger motion configuration is obtained by deriving the cam/pulleys transmission profile as a mathematical solution that is then implemented to achieve contact force isotropy on the phalanges. A VSA is proposed, in which three VSAs are designed to act as a muscle in joint space to provide firm grasping. As a mechatronic approach, a suitable type and number of force sensors and actuators are designed to sense the touch, actuate the finger, and tune the VSAs. The torque of the VSAs is controlled utilizing a designed Multi Input Multi Output (MIMO) fuzzy controll

... Show More
View Publication
Scopus (7)
Crossref (7)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Jun 05 2016
Journal Name
Baghdad Science Journal
Synthesis, Characterization of some New 1, 3, 4-Oxadiazole derivatives based on 4- amino benzoic acid
...Show More Authors

In this research various of 2,5-disubstituted 1,3,4-oxadiazole (Schiff base, oxo-thiazolidine , and other compounds) were synthesized from 2,5-di(4,4?- amino-1,3,4-oxadiazole ) which use quently synthesized from mixture of 4-amino benzoic acid and hydrazine in the presence of polyphosphorus acid. The synthesized compounds were characterized by using some Spectral data (UV, FT-IR, and 1H-NMR).

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Asian Journal Of Chemistry
Preparation, Characterization and Biological Activity of New Tridentate Imine-Oxime Ligand (H2L) and Its Metal Complexes
...Show More Authors

View Publication
Scopus (11)
Crossref (4)
Scopus Crossref