Preferred Language
Articles
/
jcois-669
العربية: العربية
...Show More Authors

 

 

By looking at the definition of buildings and their sections, the research noted that there is a clear confusion of specialists and researchers because of the leniency in the development of the term appropriate for how the fundamentalist or jurist adopts the Shariah rulings, which they know and divide as evidence and sometimes as rules, foundations, or assets; Hence we had to first study these terms and indicate what is meant by language and terminology; to determine the applicability and proportionality, and to determine the correct term and come up with clear and clear results.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Sep 30 2023
Journal Name
قضايا سياسية
أثر القيادة الإدارية في مؤسسات التعليم العالي في ضوء التقدم التكنولوجي والمتغيرات السياسية في مجتمعاتنا العربية
...Show More Authors

     ان عالمنا المعاصر اجتاحته موجة من التغييرات الشاملة لا على مستوى تأثيرات المستجدات المعرفية وفقا للثورة التكنولوجية اللحظية التطويرية فحسب بل ان المعالم العولمية المنحى الطاغية في التوجهات الايديولوجية او التحولات الرقمية و التوجهات الاقتصادية  في مجالات حياتنا الانية كافة  اوجدت بمجملها سلسلة من التحديات و الازمات و التطورات على كافة الاصعدة و التي اثرت في الان ذاته في توجهات و حدود السيادة الو

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Tue Nov 10 2020
Journal Name
Journal Of Arts, Literature, Humanities And Social Sciences
Análisis de los textos deportivos españoles y su traducción al تحليل النصوص الرياضية الاسبانية و ترجمتها الى العربية
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Thu Mar 02 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
Procedimientos de traducción de los de textos periodísticos del español al اساليب ترجمة النصوص الصحفية من الاسبانية الى العربية
...Show More Authors

Los textos periodísticos tienen sus rasgos textuales específicos, por lo tanto el traductor o el intérprete como usuario de este tipo de textos debe tener en cuenta estos rasgos textuales y tener las competencias textuales necesarias para que estos textos adapten a un nuevo contexto lingüístico y cultural. En ocasiones el traductor de estos textos periodísticos debe desempañar la tarea del periodista, los textos periodísticos presentan algunas dificultades al traducirlos porque abarcan elementos paralingüísticos, además de ser textos de marcos históricos, sociales, culturales, deportivas, etc. .El objetivo del presente trabajo es aclarar la traducción en el ámbito periodístico además de mostrar los principales problema

... Show More
View Publication
Publication Date
Tue Oct 05 2021
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
مفهوم الجمال عند الجاحظ
...Show More Authors

Al-Jahiz was an aesthetic philosopher, and the concept of beauty for Al-Jahiz depended on objectivity and focus on the idea of moderation

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Nov 11 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
مفهوم مفهوم العبادة عند الإمام السجاد (عليه السلام)
...Show More Authors

Imam Ali Bin Al-Hussain Bin Ali (Zain Al-Abedien) (pbuh) is famous in worship, afraid from God , in spite of his origin that is related to prophet Mohammad , he felt  tired of worship until he had arrived to be sick ,he sometimes felt patient and looked yellow when he would be in front of God . It is important to shed light on his worship as describing him the forth Imam of the twelfth ones .What he had said and what he had done was as a guide to whom who want to be won in this life , finally, the research concluded that faith , worship deals with interior feeling lead to worship not by increasing them or by thinking , but it is as interiorly faith.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue May 09 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Técnicas de la traducción del antropónimo del árabe al español: Fundamentos y أساليب ترجمة أسماء الأعلام من العربية الى الاسبانية: الأسس والتطبيقات
...Show More Authors

Publication Date
Mon Sep 25 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
مفهوم الغريب ومناهج دراسته عند القدماء
...Show More Authors

This research sheds light on an important topic related to the understanding of the Qur’anic expressions and how to deal with them in relation to their meanings and connotations intended by God Almighty and the concept of the term strange among the ancients. Its glossaries, such as earth, sun, air, etc., and the other have vague meanings that require careful consideration and scrutiny in order to reach the exact meanings that God Almighty wanted.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 01 2008
Journal Name
Political Sciences Journal
مفهوم الدولة ونشوءها عند ابن خلدون
...Show More Authors

مفهوم الدولة ونشوءها عند ابن خلدون

View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Oct 04 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
مفهوم الغريب ومناهج دراسته عند القدماء
...Show More Authors

This research sheds light on an important topic related to the understanding of the Qur’anic expressions and how to deal with them in relation to their meanings and connotations intended by God Almighty and the concept of the term strange among the ancients. Its glossaries, such as earth, sun, air, etc., and the other have vague meanings that require careful consideration and scrutiny in order to reach the exact meanings that God Almighty wanted

View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
لارك
Expressions of probability in Spanish language and their translation into Arabic (Empirical study)تعابير الاحتمالية في اللغة الاسبانية و ترجمتها الى اللغة العربية: دراسة تطبيقية
...Show More Authors

The probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.

View Publication