Summary
This study seeks to clarify the phenomena of polyphony, as Oswald Ducrot indicated that polyphony is an extension of linguistics, and worked to link it to vocalisation which contains vocable ends, which led Ducrot to a similar example between (speaker and vocable). He indicated that the speaker was responsible for the pronunciation In the speech, and its phenomena: dialectical denial, irony, and referral references, which came to highlight the pragmatics texts and then explain the phenomena of semantic blocks and examples in Naguib Mahfouz's novels and stories.
Education is a process of learning and education at the same time. As the conditions of modern life necessitate every person to keep learning, education has become a necessity to meet life needs. The society today is concerned with the educational process and aims to live up the expectations. Since education is an integral part of education and its means, it has become as a mean to achieve its purposes. The educational environment was a traditional environment limited to specific inputs, possibilities and stimulus of both teacher and student. Due to the latest advancement, the educational environment has been expanded to become a rich, with strong connections. It has expanded to encompass the entire global environment. The current
... Show MoreDepartments and offices of public relations and media in any institution or company is the most important departments that reflect the results of their work negatively or positively on their reputation. This goes beyond the trust and credibility that its internal and external audiences will give it. Where such matter requires the staff, working in these departments and offices, to have communication skills that qualify them to do the role of marketing the communication message. Yet, the communication skills of public relations and media staff vary from person to person depending on the communication position. This skill has two criteria: Achieving the communication goal and the speed in achieving it as a number of skills
... Show MoreIt is known that energy subiect has ocuppied a lot of scientests minds about
how to treat the traditional energy and the renewing energy . we know that
most traditional energy coal , oil , Natural gas, neuclear fuel , are limited
guantiy and alsow subjected to be ended .Statics studies refer to reserve
of oil in world will exhausted btween ( 2075- 2100) and alsow cosl too .
While neuclear fuerl which the world seek today through explod the uranium
atom ( 233) the therum atom (239) and neuclear mxied through ruemlear
mixing , These energy have effect on environment and humanity speciaty if
they are used in militery purposes .
For all theses scientests srarch for resources of renewing enery through
researches
Importance of the research:
The importance of any educational or scientific research through its intellectual arena of facts supply the individual and society, Supports Knowledge and Science Group, which raised will be locked in these topics in the future.
This research seeks to shed light on the image and the role of women and men in the books of the Arabic language in primary education (primary), To illustrate the negative effects of the phenomenon of sexism in textbooks, And its negative impact on emerging, And stay away as much as possible about the distinction between the sexes in the roles and qualities in textbooks traditional stereotypes and remove that put both sexes templates hinder the development of the individual and t
This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.
This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall
... Show MoreAbstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show MoreAbstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
This study aimed to explore self and public stigma towards mental illness and associated factors among university students from 11 Arabic‐speaking countries. This cross‐sectional study included 4241 university students recruited from Oman, Saudi Arabia, the United Arab Emirates (UAE), Syria, Sudan, Bahrain, Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine and Egypt. The participants completed three self‐administrative online questionnaires—Demographic Proforma (age, gender, family income, etc.), Peer Mental Health Stigmatization Scale and Mental Health Knowledge Questionnaire. There was a significant difference in the average mean between the 11 countries (
objectives: To investigate the polyomaviruses (BK, JC) in asymptomatic kidney transplant recipients and healthy persons as control. It is one of the first reports on serological detection and molecular characterization that describes the circulation of polyomaviruses (BKV, JCV) have been done in Iraq recently. Methodology: The present study was designed as prospective case control study was done during the period from November 2015 to August 2016. Total of 97 serum and urine samples were collected randomly from 25 healthy control person and 72 renal transplant recipients, attending Iraqi Renal Transplantatio