اسباب عزوف الطالبات عن الانتساب الى كليات الفنون الجميلة
Resumen:
El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posici
... Show MoreThis study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not worka
... Show MoreIn this paper, we implement and examine a Simulink model with electroencephalography (EEG) to control many actuators based on brain waves. This will be in great demand since it will be useful for certain individuals who are unable to access some control units that need direct contact with humans. In the beginning, ten volunteers of a wide range of (20-66) participated in this study, and the statistical measurements were first calculated for all eight channels. Then the number of channels was reduced by half according to the activation of brain regions within the utilized protocol and the processing time also decreased. Consequently, four of the participants (three males and one female) were chosen to examine the Simulink model during di
... Show Moreהמחקר הזה עוסק באחד מהסופרים העבריים שנחשבו בעלי־השפעה בתהליך הספרות
העברית החדשה על אף גילו הקצר ועל אף שהוא השאיר עזבון ספרותי מועט , אך עם זה דמותו עולה
לענינו גם מתוך כתביו המעטים כאילו הם טבועים בחותם, הסופר הזה הוא מרדכי זאב פיארברג.
במחקר זה טיפלנו בחייו של המספר הזה בקיצור וגם ביצירותיו באופן כללי, ובסימנים המאפינים
את גיבוריו, ובמיוחד גיבורו של הסיפור "לאן?" שהוא אכן גיבור פיארברגי מובהק והוא נת
The physical, the thermal and the mechanical properties of Nano-composites, that consisted of Polyprime EP epoxy that reinforced by multi-walled carbon nanotubes (MWCNTs), have been studied. Various loading ratios, 0.1, 0.5, and 1 wt. %of MWCNT shave been infused into epoxy by a magnetic stirrer and then the hardener mixed with the mthat supplied with the epoxy. All sample shave been cutting using CNC machine. Tensile test, three-point bending, hardness tests, lee's disk, differential scanning calorimetry, water absorption and dielectric and electrical conductivity test were utilized on unfilled, MWCNT-filled epoxy to identify the loading effect on the properties of materials. Scanning electron microscopy (SEM) was used to determine the
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreThe aim of this message to monitor this phenomenon throught the Quran , which is the constitution of the Islamic nation and Hariatha as well as to express kasalah integrity , justice honesty , patience , abd pacr .
We feel this vocabulary to hight athical values advocated by the Quran and the need to build commitment to the orthodox society free of corruption that leads ta a disorder of the human society .
The outcome of the study the researcher found that faith to a number of results was most notably the advent of righteusness in the Holy Quran meaning of comprehensive RPR spacious field and breadth Maadenh .
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
لمحة عن حالة حقوق الانسان في كوردستان العراق