Starting from the term (forbidden montage) initiated by the French critic (Andre Bazin) as a method of processing the movies that depend on (mise en scene) achieved by the action of the camera and its ability to photograph and employ the depth of the field, in addition to the possibility of free movement without interruption in the filming environment in order to avoid montage as much as possible (the montage that distorts focus and distracts attention and moves away from realism, which is the most important theoretical pillar of Bazin in photography). The pursuit was behind a cinema that depicts its topics in one integrated snapshot with all its details thus approximating reality without any interference of montage. Our study started from this concept, which addressed processing the subjects of the achieved films without montage or clipping which divides the film, which are called the continuous one-shot films, among these films is the war film (1917) which was produced in the same year that the coronavirus pandemic sparked in 2019.
Our study started to diagnose the method of processing the stories of the feature films in one continuous shot without montage, though those films were composed of a set of snapshots, yet a certain technique literally and not figuratively connected these long take shots to each other to give the impression and attract the attention to the fact that the film is composed of one continuous shot. This technique revolved around certain patterns of mechanisms and techniques that facilitated the process of composing the footage in the form of (invisible cutting) which gives the film construction the concept of (the one-shot film).
The study came up with some results including determining the technique adopted in the transition which helps the feeling that the film looks as one-shot and classified the method of this technique into (deception or intrigue, cunning, concealing the transition under the mask, the quick camera movement, the visual effects of all types, and the technique of darkness and entanglement).
قسّم الباحث الشخصيات في هذ ا البحث إلى أقسام: اإيجابية والسلبية
والسطحية...ثم تطرقا إل خصوصياتها النفسيّة وبينا مقصود الكاتبة، وتطرّقا إلی الغزو
الثقافي الغربي ،
The significance of interpretation for linguists varied , and its methods varied between appreciations, deletion, understanding the meaning
There was an ancient Myth came from cuneiform texts which had written by ancient Iraqi , its hero is the goddess Nerottaa .it was appeared in two languages Sumerian and Akkadian .
Nous tenterons dans ce travail de proposer une des lectures possibles de
l’oeuvre camusienne, en l’occurrence La peste. Il s’agit, pour nous, de lire ce roman
sur une portée idéologique. Et ce qui justifie notre tentative, c’est Camus lui-même
qui voudrait qu’on lise son roman " sur plusieurs portées " lorsqu’il déclare : « La
peste, dont j’ai voulu qu’elle se lise sur plusieurs portées, a cependant comme
contenu évident la lutte de la résistance européenne contre le Nazisme»1.
1 .CAMUS (Albert),"Lettre à Roland Barthes sur La peste", L’oeuvre complète, Vol.I, La Pléiade, Ed.Gallimard,
Paris, 1965. p. 1928.
Parmi toute l’oeuvre camusienne, nous choisissons La peste parce qu’elle
Means the current research to study the organization formal and its role in demonstrating aesthetic values of the publications issued by the Telecommunications Company (Asia Cell) in Iraq, where is the organization the formal need for a mission to find the concepts and dimensions of the functional and expressive and aesthetic added to the impact of the actor in achieving the goals set for the publication.
The target is determined by the researcher to disclose the role of formal organization to show the aesthetic values of the publication to reach scientific results
چكيده
نماد در لغت معنى كه (اشاره ،رمز) ودر معنى ديگر مجموعه اى از نشانها، حركتها، حرفها يا كلمه هاى از پيش تعيين شده براى برقرارى رابطه يا مبادلهء پيام است. نماد در قران نيز در سورهء ال عمران آمده است: (قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّح
... Show MoreWhat linguists mentioned about the infinitive and its use in the linguistic levels of speech, whether with its verb, or what was mentioned in the difference between the infinitive and the noun of the source, are matters that are related to the phenomenon of hearing in speech, a need necessitated by the nature of the linguistic law and its connection with the Arabic dialects, which proceeded in the linguistic levels to form Phenomenon inherent in the use of the source and the name of the source
أرادة الذات بين الأستلاب والأسترداد في قصيدة البياتي
تعد رواية (غراب الطاهرة ) من الروايات المعاصرة التي ركزت على الواقع المعاصر، وهي تمثل حقلاً بكراً صالحاً لدراسة العلاقة الحميمة بين ( الواقع ) و ( الشكل البنائي ) وأثره في بنية النص الروائي، بمعنى آخر دراسة القوانين التي توجه أنماط التأليف، وحرية الأختيار في صياغة العمل الفني.إذ إن اهتمام المؤلف بالتوثيق التاريخي، وتسجيل أهم المظاهر الواقعية، ومايرتبط بها من ممارسات النظام السابق أثرت في البناء الروائي، فمن حي
... Show MoreThis poem is regarded an important Harmonized structure in modern and Contemporary Culture to achieve aqualitative poem Comported with the other cultural structures inorder to discover the ego and aspiration in shaping distinctive voices.
The Iraqi poetry is affected tangibly by this poem because of the intellective vaccinating between Iraqi and Arab poets ingeneral and western cultures in particular as a result of the tranplahin movement and other important means.
The modern poet wood to ask some important characters to enrich his technician text inspite the fact that this is not a new way in Arab poetry but it takes avarant – criented to become outside the limits of rigid description within ongoing kinematic structure to be in