Search came (the employment of Arabic calligraphy in gold jewelry styles) four chapters, the first chapter of which dealt:A/research problem B/importance of research C/targets search D/ Define termsAs the aim of the research (to identify the employment of different forms of Arabic calligraphy on gold jewelry styles).It came in the second quarter (the theoretical framework and previous studies), some of the topics reviewed in which diversities researcher aesthetic and functional, and various uses that filled Arabic calligraphy.The third chapter outlining the researcher methodology and the research community, has a special form for the analysis of the samples are designed as form is offered on a number of experts in the field of jurisdiction to indicate suitability for the application, as identified where some underpinnings own analysis, after discussion with experts and display the vocabulary they proved their applicability , so the researcher on the basis of analysis of research samples, which amounted to (6) samples.In the fourth quarter proved the most important researcher's findings through the theoretical framework and previous studies and analysis of the samples, also came when some conclusions and proposals, and finally singled researcher list of sources used in the search
Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show More(Abstract)
A man find himself in front of narrative literal productions when he read the title of this paper that deals with specialist , followers of Arabic literal narration productions through the era of Arabic literature in a period arrived to 1500 years. It is strange to present (Narration art in Arabic heritage) , in addition to (Arabic diwan) . This matter introduces us to come back to the past to inspect Arabic narration production , specially that is called (Artistic narration ) which is full ,variety of purposes and goals.
النحت العربي في جنوب شبه الجزيرة العربية (اليمن) قبل الاسلام
This study deals with it the era of Taher Bin Al Hussein for his son Abdullah when preside Diyarbakir and Rabia in succession of ALMa`amoon Abbasi in the political and historical dimensions
The history of nations & civilizations shaped with its intellectual and cultural heritage and accumulation of met through the stages and years
Hamdan tribe had considered one of the biggest tribe in Yemen. It contained many branches, thus, it had distributed in many cities and for this reason , it was different in their warship. it was one of the tribe that had many courageous men
Hamdan tribe had considered one of the biggest tribe in Yemen. It contained many branches, thus, it had distributed in many cities and for this reason , it was different in their warship. it was one of the tribe that had many courageous men .
This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.
This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall
... Show MoreBiogenic gold nanoparticles (AuNPs) were synthesized using broccoli extract to assess their antioxidant activity, wound-healing potential, and selective anticancer effects. Green synthesis with broccoli offers an environmentally friendly way to produce stable and biocompatible nanomaterials. In this study, Brassica oleracea aqueous extract served as both the reducing and capping agent, producing AuNPs with a characteristic surface plasmon resonance peak at 560 nm and a well-defined cubic crystalline structure confirmed by XRD. TEM analysis showed uniformly dispersed, semi-spherical nanoparticles with an average size of 7.5 ± 3.6 nm. The biosynthesized AuNPs exhibited potent antioxidant activity, achieving 91.2 % DPPH scavenging at 100 µg/
... Show More