Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits of translation and
poetry, and will seek the intellectual attitudes that deal with the issue of the possibility or
impossibility of translating poetry by representing the views with or against the translation of
poetry, as well as shedding some light on the problematic issues to be tackled in this arena.
Finally, it will adopt a certain assessment model of a selection of texts that show the
impossibility of translating poetry. It is worth mentioning that the idea of writing a paper on
this theme is the outcome of the researcher's work with poets. The researcher have edited and
translated a book from English into Arabic entitled On Poetry and Translating Poetry
(2012, Beirut: Al-Jamal Publishing House). She faced many problems that urged her to write
this paper, among which, for instance, are the phonological, linguistic and cultural ones. The
paper will adopt translations taken from this book to show these difficulties.
The optical detectors which had been used in medical applications, and especially in radioactive treatments, need to be modified studied for the effects of radiations on them. This study included preparation of the MnS thin films in a way that vacuum thermal evaporation process at room temperature 27°C with thickness (400+-10nm) nm and a sedimentation rate of 0.39nm/sec on glass floors. The thin films prepared as a detector and had to be treated with neutron irradiation to examine the results gained from this process. The results decay X-ray (XRD) showed that all the prepared thin films have a multi-crystalline structure with the dominance of the direction (111), the two samples were irradiated with a neutron irradiation source (241Am-9Be)
... Show MoreThe research problem is clearly deficient suffered by the internal audit function in all institutions of Iraq, as a result of the lack of sponsor organizations for this profession and there is no law or local legislation determine its powers and its responsibilities and scope of work As well as the lack of interest of senior management in economic units that function, as it focuses its work on the scope of financial and accounting matters only So required to rebuild this function in line with the current developments as well as the lack of a framework that defines the strategy of this function, and it came the idea of research to find out how to create a regulatory method for re-strategic construction of the internal audit function depen
... Show MoreThis study seeks to uncover the aesthetics of the internal rhythm and its effectiveness in
enriching the poetic text with the music tone at represented in the art of repetition and the
permit and recycling division and put back on the chest and the naturalization interview and
counterpoint.
And try to stand on the impact of internal rhythm to highlight the meaning of spelling and
irony with poet Ibn Bassam Al-Bagdadi and have a close look at the literary and
psychological motivations that led the poet to employ these colors in his ridicule and the
extent of its contribution to intensify the poetic alphabetic flush.
And deepening the meanings and provide poetic text in different aesthetics, there is no doubt
tha
Necati Cumalı, the Turkish writer and poet, was born on the 13th of January 1921. The Origin of his name coincides with the same Friday where an airplane crush accident happened inside the borders of Greece where he used to live. He was one of the 20th century most prominent writers whose fame lasted for 80 years until his death on the 10th of January 2002.
Although Necati Cumalı worked in various literary fields such as short stories, novel, drama, and critical analysis, he was often known as a poet. His poetry celebrates highly elevated emotions to love and nature in unique lifestyle that displays his delightful diction. The p
... Show MoreThe intellectual and religious characteristics were an influential presence in the same Andalusian poet, especially among the poets of Beni El-Ahmar because they are part of the heritage of poets, and that is to push them towards the glory of this heritage and to take care of it and benefit from its inclusion, inspiration and similarity.
That this inflection on the poetic heritage is justified by the poets of the sons of the Red were inclined to preserve the inherited values, especially as it was related to their poetry, especially that the Andalusian poet did not find embarrassment in the inspiration of heritage and emerged when he mentioned the homes and the ruins and the camel and the journey, although the community Andalusian
... Show More
The aim of this research is to identify the Andalusia poet Abu Izac Al-Zauali , whose most of his poetry and biography had been lost, as well as many Andalusia poets. So this research is hoped to be the first step to shed the light on the poet’s life and poetry and to document his poetry as other writers do. It is also hoped that this research would pave the way , God willing , to the steps of finding more references about this poet .
Key Words: (Al-Zauali, Cordoba, Al-Ruaini choices, Andalusia Poetry , Almuahdi Era).
The paper aims at making the Russian reader acquainted with the Iraqi Poet Badr Shakir as-Sayyab, and showing the effect of the village and the city in his soul, the theme which is reflected in his poetry. Therefore, the researcher has translated the verses pertaining to this topic from Arabic into Russian so as to make the Russian reader know the important phases that talk about the village and city. The researcher has concluded that the theme of place, village and city has occupied a good portion of As-Sayyab's poetry, and that he (the poet) hated the city and expressed his wrath against it, because he viewed the city as embodiment of money and the degeneration of man. As opposed to this, As-Sayyab he loved being a farmer, and was
... Show Moreالآخر في الشعر العربي الحديث (من نكسة حزيران إلى أخريات الألفية الثانية)
تمثل هذه النقوش طبيعة العصر فيه ؛ لذلك نجد الباحثين المهتمين بعلم اآلثار ، والتاريخ القديم هم أكثر من بحث عنها ، ثم حاولوا فك رموزها ، وما زال بعضها قيد الدراسة .