The speech recognition system has been widely used by many researchers using different
methods to fulfill a fast and accurate system. Speech signal recognition is a typical
classification problem, which generally includes two main parts: feature extraction and
classification. In this paper, a new approach to achieve speech recognition task is proposed by
using transformation techniques for feature extraction methods; namely, slantlet transform
(SLT), discrete wavelet transforms (DWT) type Daubechies Db1 and Db4. Furthermore, a
modified artificial neural network (ANN) with dynamic time warping (DTW) algorithm is
developed to train a speech recognition system to be used for classification and recognition
purposes. Twenty three Arabic words were recorded fifteen different times in a studio
by one speaker to form a database. The performance of the proposed system using this
database has been evaluated by computer simulation using MATLAB package. The result
shows recognition accuracy of 65%, 70% and 80% using DWT (Db1), DWT (Db4) and SLT
respectively.
Politeness strategies are of significant importance to maintain the face of the addressee. Senders of formal congratulatory letters seek to create a positive image in the minds of their addresses by performing particular illocutionary acts and face-saving acts (FSAs) in the form of written texts. To the best knowledge of the researcher, this topic received little attention from linguistic researchers, especially on the pragma-stylistic level. The importance of this study arises from the fact that congratulatory formal letters are an effective tool in the successful performance of foreign relations and thus deserve investigation. The current study investigates the pragmastylistic aspects of illocutionary acts and FSA Politeness Stra
... Show MoreThe partial level density PLD of pre-equilibrium reactions that are described by Ericson’s formula has been studied using different formulae of single particle level density . The parameter was used from the equidistant spacing model (ESM) model and the non- equidistant spacing model (non-ESM) and another formula of are derived from the relation between and level density parameter . The formulae used to derive are the Roher formula, Egidy formula, Yukawa formula, and Thomas –Fermi formula. The partial level density results that depend on from the Thomas-Fermi formula show a good agreement with the experimental data.
The research discusses the need to find the innovative structures and methodologies for developing Human Capital (HC) in Iraqi Universities. One of the most important of these structures is Communities of Practice (CoPs) which contributes to develop HC by using learning, teaching and training through the conversion speed of knowledge and creativity into practice. This research has been used the comparative approach through employing the methodology of Data Envelopment Analysis (DEA) by using (Excel 2010 - Solver) as a field evidence to prove the role of CoPs in developing HC. In light of the given information, a researcher adopted on an archived preliminary data about (23) colleges at Mosul University as a deliberate sample for t
... Show MoreAbstract: Background: Optical biosensors offer excellent properties and methods for detecting bacteria when compared to traditional analytical techniques. It allows direct detection of many biological and chemical materials. Bacteria are found in the human body naturally non-pathogenic and pathologically, as they are found in other living organisms. One of these bacteria is Escherichia coli (E. coli) which are found in the human body in its natural and pathogenic form. E.coli bacteria cause many diseases, including Stomach, intestines, urinary system infections, and others. The aim of this study: is sensing and differentiation between normal flora and pathogenic E.coli. Material and method:
... Show MoreThe present paper is devoted to studying the imitation of some Quran phrases and words in the tale of "The Leprous Girl". The paper aims at identifying the common ground between the tale and some great stories related in the verses of the holy Quran, and comparing the original work with the present translation. First, we translated the tale from Russian into Arabic so as to be tackled in study, and then an identification of the commonalities between this tale and the Quran wording is made. It was found that texting is clear in the original text of the tale, hence the need for this paper. By studying the texts and phrases employed by the writer, we observe that the text is influenced by the Quranic stories whose effects have been reflecte
... Show MoreIn modern hydraulic control systems, the trend in hydraulic power applications is to improve efficiency and performance. “Proportional valve” is generally applied to pressure, flow and directional-control valves which continuously convert a variable input signal into a smooth and proportional hydraulic output signal. It creates a variable resistance (orifice) upstream and downstream of a hydraulic actuator, and is meter in/meter out circuit and hence pressure drop, and power losses are inevitable. If velocity (position) feedback is used, flow pattern control is possible. Without aforementioned flow pattern, control is very “loose” and relies on “visual” feed back by the operator. At this point, we should examine how this valv
... Show MoreChekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreColors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly