Arabic prose poem and the antithesis of contrast: poetry _ prose and West _ East
RESUMEN
Una joven cuenta cómo, en plena noche, aprovechando la tranquilidad de esa hora, sale a escondidas de su casa y va a reunirse con su enamorado. Envuelta en la oscuridad, se deja dirigir por la luz de su propio amor hasta el lugar de la cita, donde la pasión de los amantes culmina. A continuación, relajados por la brisa nocturna, los amantes se adormecen, primero, el amado velado por la amada, por último, ella misma.
Amor entre dos enamorados. Unión mística de alma y Dios , aunque , de hecho , podría servirnos de clara exposición temática el subtitulo con que el poema suele publicarse en la tradición , tanto manuscrita como impresa : Canciones del alma que se goza d
... Show MoreThis research aims to understand how Middle Eastern issues are addressed in talk shows on foreign Arabic-speaking channels, taking “France 24 Arabic” as a model. It seeks to determine the channel’s level of attention to Middle Eastern issues in talk shows, the nature of the guests invited, the methods used to address the issues, and the professional characteristics of the program host. The study is descriptive-analytical in nature and relies on content analysis of episodes of the weekly talk show “A Week in the World” on France 24 during the period from August 1, 2017, to July 31, 2018. The main findings indicate that foreign Arabic-speaking channels pay attention to covering Middle Eastern issues, especially political and milita
... Show MoreAmong Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in the year of (620)AH .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than of Al-Bandari’s version which holds great value in the analysis of Shahnameh other different copies.
To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer
... Show MoreWe propose a system to detect human faces in color images type BMP by using two methods RGB and YCbCr to determine which is the best one to be used, also determine the effect of applying Low pass filter, Contrast and Brightness on the image. In face detection we try to find the forehead from the binary image by scanning of the image that starts in the middle of the image then precedes by finding the continuous white pixel after continuous black pixel and the maximum width of the white pixel by scanning left and right vertically(sampled w) if the new width is half the previous one the scanning stops.
In this research, we attempt to show the extent of harmony in an aspect of the text according to the stylistics for the Knowing of the stylistic value of the title threshold, and the pathways of titles that suggest and support the meaning when the recipient reads the literary text, in addition to the interpretations that reflect the purposes of the poet who contributed to the drawing of his poetic achievement. The research presented a brief about the poet and his most important works, because they are the text which will be studied according to the stylistics. The research also explained the concept of style and the stylistics in the preface , because of the stylistic is the method adopted by the research to study the title thresholds in
... Show MoreThe article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-inti
... Show Moreيتناول البحث شخصية شعرية وأدبية فذة هو محمد صالح بحر العلوم الشاعر العراقي المعروف والمولود في بيت ثوري من بيوتات النجف المعادية للاستعمار البريطاني في مطلع القرن العشرين، وينحدر من أسرة عريقة مشهورة بالعلم والأدب، عاش بحر العلوم شاعراً ينقل بصوره الجمالية كل ما يقع في حواسه، وتجربته تثري من اتصاله ببيئته فنجد الشاعر اشبه بالمصور يستمد صوره من واقع بيئته المتنوع. ونحن في بحثنا هذا نحاول أن نرصد أهم المصادر
... Show MoreThe phenomenon of advertising In the poetry of Ali bin Abdul Rahman Balnopi Sicilian
The principle in the language is that each word has one meaning. This is because the purpose of language development is for understanding, understanding, and communication between people. The language is sounds with which each people expresses their Arabic language did not stop at this point, but rather needed another next stage or to convey additional features or characteristics that would qualify it. To be the language of the Qur’an and revelation, and capable of carrying this heavy burden.
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.