This research is qualitative in nature. It aims to investigate descriptively, analytically, and comparatively the modern AK model represented by the Sudan Open University Series, and the European framework, the common reference for Teaching Foreign Languages, to uncover what was achieved in them in terms of communication and language use. Accordingly, an integrated, multi-media approach has been adopted to enable the production and reception activities, and the spread of Arabic in vast areas of the world. Such a spread helps Arabic language to be in a hegemonic position with the other living languages. The study is based on getting benefit from human experiences and joint work in the field of teaching Arabic to non-Arabic speakers to meet the needs of learners. Such knowledge helps to overcome the pragmatic dimension dilemmas, and the duality between formal and colloquial, leading as a result to have a global recognition of its outputs. The study revealed the importance of building the communication and pragmatic capabilities of language learners since they both represent the life and vitality of language. It further necessitates rebuilding curricula and updating them in a way that makes communication and the use of language a reality. The research recommended eliminating any difficulties that face the Arabic language learner from the non-speakers, by making use of what was provided by the Common European Framework of Reference for Teaching Foreign Languages.
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreThe development of the television industry has led to the emergence of a new type of entertainment program in which producers have abandoned stereotypes in traditional programs, known as (Reality TV show). This type of program has spread rapidly in America, (where there are more than 40 series of these programs), as well as Europe and more than twenty countries around the world, including the Arab countries, where the number of these programs today to about 1000 programs and the number is increasing , Especially with the readiness of the production networks to produce more of these programs for the huge profits they derive from them (because of the high viewing rates and the large number of ads broadcast through them) in return for low prod
... Show MoreIn this paper, we present a study of examples of writings that are known in the science of Semitic research compared to the texts (Jewish-Arab, Samaritan-Arabic) written in Hebrew script and texts from the Bible. We try to explain the role of these literary works in Islamic history and civilization, as one of the most important documents are the writings (Gniza), which contributed to provide a full presentation on life in the Islamic community in all aspects of life, especially religious activity and showed the sincere relationship in dealing with the other under tolerance The University of Cambridge has prepared Islamic documents and kept them in separate boxes and presented them to researchers to convey the Islamic heritage written by
... Show MoreThe research aims to identify ways of upgrading the quality level of university education at the Middle Technical University in light of its application for the National Ranking project for the quality of Iraqi universities in order to obtain advanced grades among the Iraqi universities , Which is qualified to enter the Ranking of universities worldwide, through displaying the mechanism of the Application of National Ranking project for the quality of Iraqi universities in the Middle Technical University and its formations consisting of (5) technical colleges and (11) technical institute.
The results of the application showed several observations: The most
... Show MoreThe study aims to identify the reality of the use of educational technology in the teaching of mathematics from the point of view of mathematics teachers in Amman, where the researcher used the descriptive survey method. The sample included (67) female teachers working in public schools in Amman. In order to achieve the objectives of the study, the researcher used the questionnaire as a tool to collect data. The study concluded that many educational techniques are not available from the point of view of the study sample. Mathematics teachers also found that there are many obstacles that prevent the use of educational techniques in schools, most notably the lack of courses offered to teachers on the use of teaching techniques in teaching
... Show MoreThe present study deals with the strategies used in the Arabic translations of the most popular genres of children’s literature; namely fairy tales and fables as an attempt to identify the best methods and strategies to be adopted in translating these genres to fulfill the ultimate purpose of enriching the children’s knowledge in addition to attracting their interest and arousing the joy sought for in every piece of literature.
The study sets off from three dominating trends: the first calls for the adoption of domestication strategy of translation as the most appropriate and effective strategy in translation for children. In the same line, the second opposes using the foreignization strategy, w
... Show MoreВ статье рассматривается вопрос об использовании мультимедийных средств для оптимизации процесса формирования коммуникативной компетенции в иракской аудитории с привлечением компьютерных технологий. Статья посвящена использованию мультимедийных технологий и различных приемов формирования интереса к русскому языку. Включение в процесс обучения коммуникативно-значимого, аутентичн
... Show MoreTeaching techniques are the vehicles, which are used by teachers to help pupils learn and gain experiences and create positive classroom activities, as much as these techniques are varied, they lead to successful and fruitful learning in the foreign language. They help teachers achieve their objectives (Asowrth, 1985: 124).
The English language teacher's work is an active and purposeful one when he can plan carefully and frequently make the necessary changes in the contents and methods of teaching programme to fit the interest and needs of pupils. It seems that the majority of primary English teachers' interests does not go far in planning their work, and do not understand which o
... Show More