The study aims to examine the reality of preparing the Arabic language teacher for non-native speakers by presenting the experience of the Arabic Language Institute at the International University of Africa. Thus, it addresses the following questions: How is it possible to invest the long scientific experiences in proposal and experiment preperations to qualify Arabic language teachers for non-native speakers? What is the reality of preparing an Arabic language teacher at the Institute? How did the Arabic Language Institute process teacher preparation? What are the problems facing the preparation of the Arabic language teachers and the most important training mechanisms used in that Institute?What problems faced the implementation of the experiment of preparing an Arabic language teacher at the language Institute? To present the experiment, the study used the descriptive method. The study is important for program planners of higher education studies, course designers, and for people interested in teaching strategies and teacher training. It also provides Arabic language teachers for non-native speakers to diploma institutions. The study has found that the university experiment is distinguished as it adopts the practical track to form the cumulative experience that helps to solve teacher preparation problems.
... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
FR Almoswai, BN Rashid, PEOPLE: International Journal of Social Sciences, 2017 - Cited by 22
In a world of limited space, the owners are always surrounded by others next to them, and, consequently, there is hardly any activity which the owner may exercise on his land which would not affect the other owners. If he builds a building, that building may block the sun's rays or the air from the buildings next to it and owned by other people. And if he runs a business, the lands adjacent to that business may be overburdened with the accompanying noise or traffic. If oil is prospected in a land, the neighboring lands may be deprived of oil or their owners may be exposed to toxic fumes. Hence the importance of researching the intention of harming others, as it is one of the most important forms of abuse in the use of the right (especially
... Show MoreThe sacred totem is one of the social phenomena that occupied the ideas of researchers, and took up a wide area of their research, and it is one of those phenomena that emerged from one of the translations of the Tabu; Who took a psychological and anthropological analysis Because it is one of the social practices, and the main focus of it is the human group and its source is religion. Therefore, this research came with demands, the first of which is to give a semantic concept of the Tommy sanctuary, and then the analytical aspect by standing on the sacred things in the Qur’anic text that God Almighty sanctified, and the third requirement is to examine what people have sanctified, as an analysis of the verses that have
... Show MoreAl-Manas and Al-Muhais are two words in a close sense of the strange words of the Holy Quran. The word Al-Manas was mentioned once in the Holy Qur'an in Surat (PBUH). ) / 36 .. What we will see in the folds of the search, God willing.
The present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MoreThis study aimed to explore self and public stigma towards mental illness and associated factors among university students from 11 Arabic‐speaking countries. This cross‐sectional study included 4241 university students recruited from Oman, Saudi Arabia, the United Arab Emirates (UAE), Syria, Sudan, Bahrain, Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine and Egypt. The participants completed three self‐administrative online questionnaires—Demographic Proforma (age, gender, family income, etc.), Peer Mental Health Stigmatization Scale and Mental Health Knowledge Questionnaire. There was a significant difference in the average mean between the 11 countries (
1. Anti-social behavior Baghdad University students.
2. Know the differences in anti's social behavior according to gender, specialization.
3. Know-the need for love at Bagdad University students.
4. Know the relationship between anti-social behavior and the need to love.
The research sample consisted of (100) students, the researcher numbers tools to measure anti behavior and the need to love.
The results showed that college students have an anti-social behavior is weak and they need to love and there is no correlation between them Function relationship. Researcher has shown a number of recommendations and proposals.
Assimilation is defined ,by many phoneticians like Schane ,Roach ,and many others, as a phonological process when there is a change of one sound into another because of neighboring sounds.This study investigates the phoneme assimilation as a phonological process in English and Arabic and it is concerned specifically with the differences and similarities in both languages. Actually ,this study reflects the different terms which are used in Arabic to refer to this phenomenon and in this way it shows whether the term 'assimilation ' can have the same meaning of 'idgham' in Arabic or not . Besides, in Arabic , this phenomenon is discussed from&nb
... Show MoreThis research provides a new method to study praise poetry that can be used as a course to teach English and Arabic to students in the College of Education. This research answers two questions: Is it possible to examine praise poetry as a tagmeme? Is this analysis of great help in teaching English and Arabic to students in the College of Education? The data that will be chosen for the purpose of analysis are two of Shakespeare's sonnets and two of AL Mulik's poems. The sonnets selected for this purpose are 17 and 18. AL Mulik's poems selected for the same purpose are 8 and 9. Each line in both English and Arabic data is numbered by the researcher herself. Then, those lines are grouped into sentences to facilitat
... Show More