Personification in Arab poetry is not confined to the abstract items in nature: it trespasses them to include more than that. We found after reviewing the anthologies of the poets tens of the personified items are full of human attributes - via personification- such as speaking, moving, feeling human feelings.. Personification formed a remarkable feature in the relationship between poets and war, which was clear in the Pre-Islamic poetry, because it occupied the minds of the ancient Arab mindset. The poets have envisioned war as ugly as a force that brings destruction and devastation. The paper aims at stating the position in which poets personified war with female tributes. Thus, it is impregnated, conceived, and produced birth like a woman. War is personified into the level of women. The importance of the research is to clarify the ability of poets to employ humanities in the humanization of war, as the poets were able to get war away from its real sense (as an abstract meaning) by personifying it. It possessed many human traits; especially the traits of the female, such as tenderness and betrayal in their view the image of war and woman are identical taking the war into the level of human feelings, and endowing it with semantic dimension by personifying it. Personification was manifested in the best of its forms in the selected poems. The poets viewed war to the level of the female human nature in form and content.
La condicionalidad en árabe, supongo como en otras lenguas, constituye una noción amplia que puede expresarse mediante diferentes construcciones sintácticas. La mayor parte de los especialistas coinciden en señalar que las estructuras condicionales son, probablemente, la clase más compleja de expresión compuesta en árabe. Se utilizan para expresar una condición de la que depende la realización de lo expuesto en la oración principal. Las estructuras condicionales son una de las principales vías lingüísticas de las que dispone el individuo para expresar su capacidad de imaginar situaciones diferentes a las reales; de crear mundos posibles; de soñar con situaciones pasadas que podrían haber sido diferentes; de ocultar lo fact
... Show More: zonal are included in phraseological units, form metaphorical names for a person, give him various emotional and evaluative characteristics. This article examines the topic of zoomorphic metaphors that characterize a person in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative analysis, since the comparative analysis of the metaphorical meanings of animalisms is an important method for studying cultural linguistics, since zoomorphic metaphors are a reflection of culture in a language.
Due to the Geographical links, language is one of the multiple affects among Arabs and Turks. As the different studies demonstrate, Turkish contains many words derived from other languages, yet Arabic remains the language that has great affects on Turkish. Unlike Turkish language, Arabic is a derivative language that requires no suffixes. Thus, Arabic verbs are tuned into Turkish verbs by adding auxiliary verbs. The present study traces some of the Turkish compound words of Arabic roots with an explanation that shows the Auxiliary added to form the Turkish verb as found in the stories of Otman Chevek Sawy’s Like A voice in the Dark. The conclusion sums up the findings of the study illustrated by numbers.
Özet<
... Show MoreIn this paper we study the selection of cognitive elements and criteria of the inflectional structure of the Russian and Arabic languages in the process of speech communication. Phonetic-physiological principle is the main parameter by which the elements and criteria of cognitive activity in the presented study are distinguished. On the basis of the above mentioned parameter, we select the investigated criteria and elements. The first criterion is semantic, reflects the accordance of the elements of thinking to sound combinations in the studied languages, and allows us to distinguish the second criterion – morphonological. The second criterion depends on the phonetic changes of these combinations occurring in the process of speech activit
... Show MoreThe intellectual and religious characteristics were an influential presence in the same Andalusian poet, especially among the poets of Beni El-Ahmar because they are part of the heritage of poets, and that is to push them towards the glory of this heritage and to take care of it and benefit from its inclusion, inspiration and similarity.
That this inflection on the poetic heritage is justified by the poets of the sons of the Red were inclined to preserve the inherited values, especially as it was related to their poetry, especially that the Andalusian poet did not find embarrassment in the inspiration of heritage and emerged when he mentioned the homes and the ruins and the camel and the journey, although the community Andalusian
... Show MoreThe present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MoreLas formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.
El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.
Este trabajo lo dividimos en dos partes: la primera presenta un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.
Abstract
... Show MoreThe research (Anthropology and Representations of magic in Arab Theatrical Text, Harut and Marut's play as a Model) is concerned with studying magic and the forms of its presence in the theatrical text in different human cultures where it belongs. The research consists of four chapters.
The first chapter includes the research problem that revolves around the following questions: (what is the mechanism of employing magic anthropology and its representations in the Arab theatrical text Harut and Marut's play as a model?), and the research importance which is attributed to the necessity of studying (magic) in the Arab theatrical text as it is considered the inauguration of one of the social phenomena that many researchers in the field o
Background: Health professionals have a crucial role in promotion, support and management of breastfeeding. To be effective in this effort, the clinician should focus on the issue from the preconception stage through pregnancy and delivery, and continue in subsequent infant care. Aim of the study: to assess the effectiveness of the UNICEF/WHO 40-hour of breast feeding training through the assess breastfeeding knowledge and attitudes of the health profession staff before and after training course.