In her poetry, Carol Ann Duffy looks into the concerns of the disregarded and humiliated people. Approaching facts fearlessly and disclosing realities in a way highly characteristic of her, she establishes the world newly and reframes it honestly. This research shows how Duffy reframes the world in her own peculiar terms, starting with her own creative use of the language, in particular, when the forms of things of the world are distorted, thus our perception of things will be reframed too.
As regards relations among people, the research elucidates how Duffy’s strained characters abandon real life and reframe an eccentric way of living, while respecting faith, wherein Duffy notices that religious rituals confine the intellect, she reframes them by adopting the secular and familiar rather than the sacred and ceremonial. The hideousness of war is another motif in her poetry where she pervertedly reframes the entity and wholesomeness of the victims of war in order to leave us reflect on the tragedy of war. Duffy also challenges the misconceptions of adults about childhood, and she cleverly reframes the relationship between adults and children. Lastly, the research puts forth the subject of time and memory where her characters reframe a sense of satisfaction through mental mechanisms in order to adapt themselves to the vicissitudes of time. The research concludes that Duffy stands lofty, contemplating and suggesting extraordinary solutions for incurable problems.
This article is part of the bigger project of my PhD thesis which investigates the influence of the British war poetry of the twentieth century on the development of Iraqi poetry in the century/Plymouth University/UK. The article examines the influences of British poetry on the development of the forms of poetry in Iraq after the Second World War. The aim is to shed the light on the creation of the ‘third product’ or the Iraqi poetry that shows the influences of the translated British poetry or the ‘second product’; which was written in prose for it is almost impossible to transfer the rhyme and rhythm of poetry from one language to another. Those who translated the poetry where also the pioneers of the major formal revolution in Ar
... Show MoreIn this work , an effective procedure of Box-Behnken based-ANN (Artificial Neural Network) and GA (Genetic Algorithm) has been utilized for finding the optimum conditions of wt.% of doping elements (Ce,Y, and Ge) doped-aluminizing-chromizing of Incoloy 800H . ANN and Box-Behnken design method have been implanted for minimizing hot corrosion rate kp (10-12g2.cm-4.s-1) in Incoloy 800H at 900oC . ANN was used for estimating the predicted values of hot corrosion rate kp (10-12g2.cm-4.s-1) . The optimal wt.% of doping elements combination to obtain minimum hot corrosion rate was calculated using genetic alg
... Show MoreOnomatopoeia has always been a functional poetic device which enjoys a high sound significance in the poetry of many languages. In modern English and Arabic poetry alike, it proves to be vital and useful at different levels: musical, thematic and at the level of meaning. Still, the cultural difference looms large over the ways it is employed by the poets of each. The present paper investigates the employment of onomatopoeia in the poetry of D. H. Lawrence (1885-1930) and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964) who are chosen due to the importance they enjoy in modern English and Arabic poetry and the richness of their poems in onomatopoeias. The conclusions reached at are in a sense related to cultural differences which govern the use of onomato
... Show MoreThe Arabian language was particularized in its style, which dazzles minds, so sophistication and diversity have been seen, which gives to words that aren't given to others in a specific weight and creator way, and applies to them even though semantics don't come only from the formula that came out
The Arabian language was particularized in its style, which dazzles minds, so sophistication and diversity have been seen, which gives to words that aren't given to others in a specific weight and creator way
ابو الفرج رونی از استادان شعر فارسی در دوره دوم غزنوی است.او در میان شاعران ابو الفرج خیلی زودتر از دیگر شاعران عصر خود متوجه نو کردن سبک سخن گردید چنان که میان روش او وروش معاصرانش از قبیل عثمان و مسعود سعد و معزی و نظایر آنان اختلافات فراوان وجود دارد. او طرز شعر دورهء اول غزنوی را که باید آن را سبک تکامل یافتهء دوره سامانی شمرد، به دور افکند ، وطریقه ای جدید پدید آورد. پژ
... Show Moreان صفي الدين الحلي اهتم في قصائده بالالفاظ والمعاني واكتظت قصائده
بالالفاظ الدالة عمى الصفات المعنوية مع كثرة فما مف حدث مف الأحداث ومعنى مف المعاني الا وتخير لو الشاعر المفظ المناسب
Poetry occupied a prestigious position for the rulers in AlAndalus, especially the state of the sects in which the kings, who
were originally poets, ruled. This is why they made the poets
close to them, and their court was never empty of them, they
even specified a day in which valuable gifts were given to them.
Poems of praise and love were written,