In our time, not too long ago, the universities of the world have been fast to take care of the study of an innovative type of technical and human studies, called the science of "comparative literature". Comparative research studies have grown and flourished rapidly in response to the demands of both mental and artistic life. This shows the increasing awareness at both the modern national and the international levels in order to develop through connecting with the international intellectual, nental and artistic currents to nurture ethics and originality. Comparative studies show that the beginning of the comparative literature goes back to the time when the Latin literature was connected to the Greek literature and the comparative literature was shaped in the era of European Renaissance. Today, it is one of the most authentic sciences in universities, with complex branches, due to its being an inevitable result of increasing human awareness and the result of the great demand by the conscious public to benefit from the many human and cognitive aspects provided by the comparative literature through its connection
تدريس العلاقات الدولية في العراق
Nesrin Erbil, Çağdaş Türk şiirinin kıvançla söyliyebileceğimiz öncü bir isimdir. Gerçek aşk, ayrılık, üzüntü, sevgiliye hasretin yetiştirdiği ve olanaksızlıklara haykıran bir sesidir. O bir Türkcesine tüm zencirleri kıran engelleri aşan sevgiyle sevgiye ve sevgiliye koşan kendi başına bir yaratıcılıktır. Şiirleri Erbil kokar yumuşak saçının tellerini Altın Köprü suyuyla yıkamayı diler. Yüreği ise Gürgür Baba’dır Türkmen için yanar.
Nesrin Erbil, 1960 yılından sonra Irak’ta gelişen yeni Türk edebiyatı ve serbest şiir akımının en önde gelen temsilcisi olarak, büyük ilgi toplamıştır. Şiire karşı olan merak
... Show Moreالانتخابات والتحول الديمقراطي في العراق
يتناول البحث الاجابة عن سؤال هل ان العقد بقي ذو صفة ارادية ام تحول الى الصفة التنظيمية نتيجة تدخل المشرع في العديد من جزئياته
Studying translation as academic article has cultural motive side by side academic aim to establish a professional generation that have the ability to serve labor market .
And because translation is important in many sectors in the society such as technology, science, popular institutions, tourism and political and legal relations between countries.
Our investigation concentrate on the articles of translation teaching in fourth class/ Spanish Department/ College of Languages/ Baghdad University for five years in order to evaluate the level of utility of creating translators and interpreters after graduation .
From 2009 until 2014 we saw continuous yearly exchanging in teaching articles by many professors with diff
... Show Moreدور المتعين الرمزي في الثقافات
Özet
Türkiye türkçesinde ''Anlam bilimi (Semantik)'' tezin ana konusu ve dilin adlandırma ve sınıflandırma incelemesini ele alır. Türk dilbilimcilerine göre bu dilbilimlerin şubesine bir tanım sunar. Semantik, tarih bakımından başlanlangıcı, oluşunu ve geliştirmesini de inceleniyor.
Bu konu ile ilgili yayınlanmış olan bazı tezlerin de alındı. Türk dilbilimcilerin görüşünu Mehmet Hengirmen, Konay Karaağaç, Sezai Güneş, Fuat Bozkurt ve Hüseyin Atay ve diğerlerdir.
Bu tez anlam bilimi dalların özellikleri ve anlam değiştirmesi
... Show MoreDie vorliegende Forschung handelt es um die Satzfelder, besonders das Mittelfeld des Satzes im deutschen und Arabischen. Diese Forschung wurde mit der Satzdefinition, Satzglieder begonnen, damit wir diese klar werden und dann werden die Felder des Satzes gut gekannt. Der erste Abschnitt schlieβt auch den Mittelfeld des Satzes und, wie man das Feld erkennen und bestimmen kann. Die Forschung untersucht auch. Ob es in der arabischen Sprache den selben Struktur wie im Deutschen gibt, z.B Bildung des Satzes sowie Satzfelder bezügllich das Mittelfeld.
Der zweite Abschnitt handelt sich um den arabischen Teil und behandelt die Wortarten im Arabischen sowie den Satz als auch Satzarten (Nominal- Verbal- Halbsatz).
Danach befinden
... Show MoreDer ägyptische christliche Schriftsteller und Dramaturg Alfred
Faradj wurde 1929 in El-Zaqazek/ Alexandria geboren. An der
philosophischen Fakultät der Universität Alexandria erhielt er 1949 den
B.A. Grad. Von 1949 bis 1950 arbeitete er als Lehrer und als
Theaterkritiker bei verschiedenen Zeitungen wie Akhir Sa’a, Ros El-
Yousef, El- Ghad und El-Djiel. 1952 erhielt er den Sultan-ElAwies-Preis
für Literatur. Die goldene Medaille für Künste und Literaturschaffen
bekam Faradj 1956 für seinen ersten Einakter Saut Missr’/ Die Stimme
Ägyptens. Dieses Stück wurde im Dezember 1956 am Nationaltheater in
Kairo aufgeführt und von Hamdy Ghaith inszeniert.