The South Baghdad electrical station located on the eastern bank of the Tigris River south of Baghdad city was selected within the municipality of Karrada between two latitude ( 330 15 , 33 0 18 )North and longitude ( 44 0 27 , 44 030 ) East . The purpose of the study is to determine the contribution of the station to the effect of pollution of the Tigris water by taking water samples at the station site and two sites, one before and the other after the station, distributed over time periods of three months between each sample of water and the beginning of August and November Shabat and Mayar and analyzed water samples physically, chemically and biologically, It was found that the highest percentage of pollution was at the site of the station and the highest percentage of pollution was in August and reached (52.94) % as the contaminants that crossed the border were allthat turbidity and electrical conductivity and temperature and Chemical Oxygen Demandand Total Suspended Solids and Phenols and Biological Oxygen Deman and Total Plate Count and Fecal Coliform Bacteria, And then it was in November (47.05) % and represented by eachturbidity, electrical conductivity and Chemical Oxygen Demandand Total Suspended Solids and Phenols and Biological Oxygen Deman and Total Plate Count and Fecal Coliform Bacteria , The same percentage was in May (47.05) % turbidity and temperature and Chemical Oxygen Demandand Total Suspended
There are many economic and financial visions that were mentioned in the book (Al-Anis Al-Mutreb in Rawd Al-Qirtas in the News of the Kings of Morocco and the History of the City of Fez). As this valuable book includes between its two covers, narrations that reveal important and pioneering events and practices that took place and were applied in the recent past on the scene of the countries of the Maghreb. This prompted the officials in the Marinid state to take quick measures to address and confront what happened. Despite the large number and severity of these repercussions and interactions, it is not the nature of this research to download texts and visions beyond what they can bear, but
... Show Moreيمر عالمنا المعاصر اليوم بمرحلة من التطور والتغيير السريعين لم يسبق له أن مر بهما فـي تاريخ البشرية ، ويشمل مظاهر الحياة الأنسانية والأقتصادية والعلمية والتربويـة والنفسية وغير ذلك . وتختلف سرعة هذا التغيير من مجتمع الـى مجتمع آخر , وأدى هذا الى تراكم كميات كبيرة من المعلومات .
لقد أكد الكثير مـن التربويين أن التطور التكنولوجي فـي ال
... Show Moreه رثا قيقحتلو ،ةيبساحملا تامولعملا ةميق ةمئلام يف قيقدتلا ةنجلل ةيبساحملاو ةيلاملا ةربخلاو ةيللاقتسلاا ثحبلا تايضرف رابتخلا ةمزلالا تانايبلا عمجل ةنابتسا ةرامتسا مادختساب ةثحابلا تماق ةساردلا فده ةللاد وذ رثأ دجوي(يهو ةيبساحملاو ةيلاملا ةربخلل ةيئاصحإ ةللاد وذ رثا دجوي( ، )ةيبساحملا تامولعملا ةميق ةمئلام ىلع قيقدتلا ةنجل ةيللاقتسلا ةيئاصحا )ةيبساحملا تامولعملا ةميق ةمئلام ىلع ( نم تنوكت ةنيع ىلع تعزو ث
... Show Moreيكتسب موضوع تدريب وتطوير العاملين أهمية بالغة في الظروف الاقتصادية الحالية التي تسودها مفاهيم وتوجهات جديدة كعولمة الاقتصاد ورأس المال المعرفي والفكري، وحيث صارت المعارف والمهارات والقابليات التي يمتلكها العاملون محركاً أساسياً باتجاه النجاح، وعنصراً مهماً في زيادة فاعلية منشأة الأعمال، وإدامة وجودها واستمرارها.
إن العاملين المدربين بشكل جيد على عمليات المنشأة وطبيعة المواد التي تستخدمها وإنتاجه
... Show MoreResumen
Este trabajo de investigación ofrece uno de los temas relevantes en la lengua, el cual es estudiar las dimensiones sintácticas, semánticas y pragmáticas de las preposiciones, en general, y de las dos preposiciones "Para" y "Por" en concreto, en una unidad linguística más amplia que la llamada "Oración". En la parte referida al estudio de las dos preposiciones mencionadas, estudiamos sus distntos usos funcionales, usos que se acercan, unas veces, entre sí y se alejan en otras.
Abstract
... Show MoreThe voice had a special place in the writting of the Andalusian poet (Ibn al-Abar ) , which aroused my attention because of the sonic capacity of the lettering inside the poetic at Ibn al-Abar poems . So Istudied the qualities of the lettering , structures and their exits . Scientists have not been able to determine the musical from the nonmusical sound , but we find the innate ability of Ibn al-Abar , which was able to determine this by using the lettering the right places and to revival the life to reflect the moments of his life , therefore came votes to express his purposes of praise and pride Etc. The poet Ibn al-Abar could exploit the lettering features in the effect of bilateral – static and moving and its ability to e
... Show Moreمن اهداف بعض التجارب هي معرفة تاثير التسلسلات المختلفة لبعض الادوية او التغذية او تجارب التعلم. وفي بعض الاحيان قد تكون الوحدات التجريبية نادرة لهذا نقوم باستخدام الوحدات التجريبية على نحو متكرر. او بسبب الميزانية المحدودة فان صاحب التجربة يخضع كل وحدة تجريبية لاختبارات عديدة ويطلق على هذا النوع من التجارب التي يتم فيها استخدام الوحدات التجريبية (الاشخاص) Subject على نحو متكرر
... Show MoreThe paper studies the science of “Biomimicry” or imitation of nature, and how to utilize it to create contemporary designs. It starts by defining biomimicry and innovation. Then, the style of imitating nature is highlighted, which is considered one of the most important methods of innovation. It includes simulating animals and plants (in their environmental conditions) to use the natural and dynamic design solutions to produce innovative designs, that enhance the concept of sustainability. Various forms of natural species are presented, to show their benefit in contemporary metal product designs. Finally, a model of a metal lighting unit is developed, where innovative ideas inspired by silkworm cocoon are used in its design. The stud
... Show MoreThe field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show MoreObjective: This study aims to assess the level of nurse's knowledge regarding toxoplasmosis management
in pregnant women.
Methodology: A descriptive analytic study was carried out from January 2012 to March 2012. A sample of
(70)nurses who provide prenatal care to pregnant women at primary health care centers of AL-Adala,ALHindia,AL-Askary,AL-Jamea,AL-Ansar
and AL-Salam in AL-Najaf city. The questionnaire was self-completed
and included questions on sociodemographic characteristics and toxoplasmosis aspects.
Results: The findings of the study indicated that (44.3%) of nurses have moderate level of knowledge.
(32.9%) of nurses was with age ranging from 31-36 years. (74.3%) were male. (52.9%) were secondary
graduate