Background: The aim of this study is to evaluate the color change ∆E of the dental enamel following treatment with 2 kinds of protector (icon infiltrant, clinpro varnish) before fixed orthodontic treatment to avoid the possible white spot lesions. Materials and Methods: Fifty four subjects treated with fixed appliances were divided into 3 groups: the 1st group was control, while the 2nd and 3rd groups were treated with icon infiltrant and clinpro varnish before bonding procedure, respectively. Color parameters (L,a,b) were recorded for the middle and gingival thirds before and after bonding procedure to get the ∆E of each group. Results: One-way ANOVA test showed a non-significant difference in ∆E between the 3 groups at p value <0.05, while there were highly significant differences in value of ∆E between middle thirds and the gingival thirds in all groups. Conclusion: The icon infiltrant and clinpro varnish have no effect on color of the enamel when used before the bonding procedure. Color change ∆E occurring in middle third is higher than that of the gingival third. Keywords: Color change, protector, white spot lesions
Mixed ligands reaction of [2-[(3-hydroxyphenyl)diazinyl]-1,2-benzothiazol-3(2H)-one-1,1-dioxide] (H2L, primary ligand) and bipyridyl (secondary ligand) with salts of Cr(III), Mn(II), Fe(III), Co(II) and Ni(II) was performed. A series of air-stable complexes with distinctive octahedral moieties was created by equal molar ratio (1:1:1). The formation of these compounds was verified using detecting analysis techniques incorporating mass spectra, which validated the achieved geometries. Fourier transform infrared (FTIR) analysis demonstrated how the ligands (H2L and bipyridyl) are chelated as tridentate (ONO) and bidentate (NN) groups, respectively and the coordination with the metal ions. Thermal decomposition studies using pyrolysis (
... Show MoreThe present work includes the preparation and characterization of{Co(II) , Ni(II), Pd(II), Fe(III) , Ru(III),Rh(III), Os(III) , Ir(III) , Pt(IV) and VO(IV)}complexes of a new ligand 4-[(1-phenyl-2,3-dimethyl-3-pyrozoline-5-one)azo]-N,N-dimethylanline (PAD). The product (PAD) was isolated,studies and characterized by phsical measurements,i.e., (FT-IR), (UV) Spectroscopy and elemental analysis(C.H.N). The prepared complexes were identified and their structural geometric were suggested in solid state by using flame atomic absorption, elemental analysis(C.H.N), (FT-IR) and (UV-Vis) Spectroscopy, as well as magnetic susceptibility and conductivity measurements . The study of the nature of the complexes formed in( ethanolic solution) following t
... Show MoreThe researchers seek to shed light on the importance of accounting disclosure on social responsibility, and the research aims to provide a theoretical approach to social accounting and its disclosure, identify the concept of sustainable development, highlight the theoretical foundations of sustainable development and employ disclosure of social responsibility towards achieving the goals of sustainable development, and identify the impact of The accounting disclosure on social responsibility in achieving sustainable development goals, and the research problem can be reviewed by asking the following question (Does the accounting disclosure of the social responsibility of economic units contribute to achieving sustainable developmen
... Show MoreGlassy carbon electrode (GCE) was modified with carbon nanotubes CNT and C60 by attachment and solution evaporation techniques, respectively. CNT/Li+/GCE and C60/Li+/GCE were prepared by modifying CNT/GCE and C60/GCE in Li+ solution via cyclic voltammetry (CV) potential cycling. The sensing characteristics of the modified film electrodes, demonstrated in this study for interference of Mn2+ in different heavy metals ion esp. Hg2+, Cd2+ and Cu2+. The interfering effect was investigated that exert positive interference on the redox peaks of Mn2+. The modification of GCE with nano materials and Li+ act an enhancement for the redox current peaks to observe the effect of interference for Mn2+ in 1:1 ratio with different heavy metals ion.
Background: Polymorphisms in the TNF-α gene affect the development and progression of rheumatoid arthritis. Objective: To investigate the associations between (-806 T/C) and (-857 T/C) SNPs with rheumatoid arthritis severity and susceptibility in a sample of Iraqi patients. Methods: A case-control study was conducted in Baghdad, Iraq. Twenty healthy controls and 63 patients confirmed to be newly diagnosed with rheumatoid arthritis were included. Those are divided into two groups (patients and controls), and the patients were further subdivided into severe and mild-moderate groups. Samples from those participants were analyzed for clinical and inflammatory parameter measurements. Genotyping by the Sanger method was performed to stu
... Show MoreIn this study new derivatives of O-[2-{''2-Substituted Aryl (''1,''3,''4 thiadiazolyl) ['3,'4-b]-'1,'2,'4- Triazolyl]-Ethyl]-p- chlorobenzald oxime (6-11)have been synthesized from the starting material p-chloro – E- benzaldoxime 1.Compound 2 was synthesized by the reaction of p-chloro – E- benzaldoxime with ethyl acrylate in basic medium. Refluxing compound 2 with hydrazine hydrate in ethanol absolute afforded 3. Derivative 4 was prepared by the reaction of 3 with carbon disulphide, treated of compound 4 with hydrazine hydrate gave 5. The derivatives (6-11) were prepared by the reaction of 5 with different substitutesof aromatic acids. The structures of these compounds were characterized from their melting points, infrared spectroscopy
... Show MoreLas formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.
El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.
Este trabajo lo dividimos en dos partes: la primera presenta un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.
Abstract
... Show MoreThe research aims to determine the required rate of return according to the Fama and French five-factor model, after strengthening it by adding the indebtedness factor to build the Fama and French six-factor model FF6M-DLE. The effect of the indebtedness factor on the company's profitability and the real value of the ordinary shares calculated according to the (equivalent ascertainment) model and its suitability with the company's situation, and an analysis of the fluctuation between the market value and the real value of the ordinary stocks.
Compound 4-(((6-amino-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (6) was synthesized by multi steps. The corresponding acetonitrile thioalkyl (7) was cyclized by refluxing with acetic acid to afford 4-(((6-amino-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (8). Two new series of 4-(((6-(3-(4-aryl) thioureido)-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (9a-c) and of 4-(((6-(substitutedbenzamido) 7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (10a-c) were synthesized as new derivatives for fused 1, 2, 4-trizaole-thiadiazine (8). The antioxidant
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show More