Background: The purposes of this study were to determine the photogrammetric soft tissue facial profile measurements for Iraqi adults sample with class I normal occlusion using Standardized photographic techniques and to verify the existence of possible gender differences. Materials and methods: Eighty Iraqi adult subjects (40 males and 40 females) with an age ranged between 18-25 years having class I normal occlusion were chosen for this study. Each individual was subjected to clinical examination and digital standardized right side photographic records were taken in the natural head position which is mirror position which the patient looking straight into his eyes into the mirror mounted on the stand. The photographs were analyzed using AutoCAD program 2011 to measure the distances and angles used in the Soft Tissue Photogrammetric Analysis. Descriptive statistics was obtained for the measured variables for both genders and independent- samples t-test was performed to evaluate the genders difference. Results and conclusions: The results indicated that: males had greater facial heights and lengths as well as greater prominences. The mean values of all angular variables were higher in males than females except in the following angular measurements: nasofrontal, mentolabial, angle of the middle facial third; and angle of the head position, with larger male dimensions in all linear measurements of the facial, labial, nasal, and chin areas except Canut’s nasal prominence in nasal area. The nasofrontal, vertical nasal, nasal dorsum, cervicomental, middle facial third and facial convexity angles showed statistically signi?cant gender differences, in which the male dimensions were larger than females while the nasolabial, the mentolabial, nasal, the inferior facial third, the head position and total facial convexity angles showed statistically non signi?cant gender differences.
At the conclusion of my research for this readiness, I am ready to show the most important results I have reached, of which I can mention the most important:
Sheikh Al-Safti was a memorizer and jurist, and all the scientific strokes that he left behind for subsequent generations were in the disciplines of Hanafi jurisprudence, and this does not obscure the opinions of the jurists of other schools of thought. But among them: that these lines continue on a group of fatwas for the later in the gold of Abu Hanifa, may God have mercy on him, and then the books of fatwas usually refer to what is below the evidence.
He has no shock other than the knowledge of jurisprudence; And for this reason, it is due to the fact that the s
... Show Moreتعد المبارزة أحد الألعاب الرياضية التي يتأثر فيها الأداء بتطور القدرات الخاصة بالأداء ومنها تحمل (سرعة وقوة الأداء ),وأن أكثر الأساليب السابقة في تدريب تطوير تحمل(سرعة وقوة الأداء) بالمبارزة تكون على ارض صلبة مثل الخشب والألمنيوم آو الإسفلت وفي بعض القاعات يكون التارتان, وظل هذا الأسلوب لفترات طويلة في العراق ،حيث تستخدم تدريبات الإثقال التي تعمل على تنمية تحمل القوة . أما في الوقت الحاضر فقد ظهر اتجاه حديث في
... Show MoreAzo ligand 11-(4-methoxyphenyl azo)-6-oxo-5,6-dihydro-benzo[4,5] imidazo[1,2-c] quinazoline-9-carboixylic acid was derived from 4-methoxyaniline and 6-oxo-5,6-dihydro-benzo[4,5]imidazo[1,2-c]quinazoline-9-carboxylic acid. The presence of azo dye was identified by elemental analysis and spectroscopic methods (FT-IR and UV-Vis). The compounds formed have been identified by using atomic absorption in flame, FT.IR, UV-Vis spectrometry magnetic susceptibility and conductivity. In order to evaluate the antibacterial efficiency of ligand and its complexes used in this study three species of bacteria were also examined. Ligand and its complexes showed good bacterial efficiencies. From the obtained data, an octahedral geometry was proposed for all p
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreThe article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show MoreDie Zusammenfassung :
In der Forschung „ Die Wirkungen der Nachkriegliteratur „ findet man einen Überblick über die Wirkungen der Literatur im Allgemeinen und besonders über die Wirkungen der Nachkriegliteratur in Deutschland. Das Kurzgeschichte „ das Brot“ von Wolfgang Borchert „ wird in dieser Forschung als Beispiel analysiuert, weil sie die Nachteile des Kriegs und ihre Wirkungen auf die Familienbeziehungen behandelt. Die Hauptfiguren der Kurzgeschichte sind ein alter Mann und seine Frau. Der Schriftsteller bestimmt die Rolle der Frauen in Deutschland. Die Frau in dieser Geschichte ist stärker als ihren Mann , denn er war lügner und schwach.
Post-war Literature has an e
... Show MoreLas formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.
El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.
Este trabajo lo dividimos en dos partes: la primera presenta un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.
Abstract
... Show More